current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Brame [Polish translation]
Brame [Polish translation]
turnover time:2024-07-07 18:02:26
Brame [Polish translation]

Którędy biegnie twoje życie?

Gdzie się ukrywa i dokąd odchodzi,

jak uśpione piękno,

stare siewne ziarno?

Którędy biegną twoje dni,

upływające chwile i radość,

jak lata bez powrotu,

jak śnieg dwudziestego trzeciego1,

jak śnieg dwudziestego trzeciego.

Ach, pozwólcie im żyć!

Przyszłe i obecne marzenia

rodzą się i pragną rosnąć.

Ach, pozwólcie im żyć!

Nasze słodkie marzenia

i nadzieje na dobry początek,

sto porannych uśmiechów,

sto wartych złożenia słów.

Nasz wiersz z refrenem

i pieśni przy kawie,

wysoki lot ptaków

ponad lasami pytań,

ponad lasami pytań.

Ach, pozwólcie im żyć!

Przyszłe i obecne marzenia

rodzą się i pragną rosnąć.

Ach, pozwólcie im żyć!

1. prawdopodobnie odniesienie do 23 czerwca i nocy świętojańskiej

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
I Muvrini
  • country:France
  • Languages:Corsican, French, Italian, English+3 more, Latin, Basque (Modern, Batua)
  • Genre:Folk
  • Official site:http://www.muvrini.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/I_Muvrini
I Muvrini
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved