current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Brakolomac [Transliteration]
Brakolomac [Transliteration]
turnover time:2024-11-14 01:52:11
Brakolomac [Transliteration]

Да се о мом животу прави филм,

ил' барем стрип (ил' барем стрип).

Да се о мом животу прави стрип,

знам да бих био сасвим негативан тип.

За неке ствари имам страшан нос,

опасан нос (опасан нос).

За неке ствари имам језив шмек,

за ваше тужно срце имам прави лек.

И добро знам Ваш омиљени стих,

уопште, живот боље познајем од свих,

да, вама треба неко тако фин и тих...

"Ал' сте Ви неки враг!!!"

Ал' када падне мрак угрозићу Вам брак!

У Вашем оку гори неки плам,

опасан плам (опасан плам).

У Вашем оку блиста нека страст,

о, туђе воће, ти си она права сласт.

Ја видим све што не види Ваш муж,

Ваш драги муж (мој драги муж?),

офарбан прамен или неки нови руж,

ја видим све што не види Ваш муж.

И живот мој без Вас би био јад,

никад ме нико није схватио до сад

и неко може рећи да сам прави гад...

"Ма, баш сте прави враг!"

Али кад падне мрак, угрозићу вам брак.

Да се о мом животу прави филм,

ил' барем стрип (ил' барем стрип).

Да се о мом животу прави стрип,

знам да би био сасвим негативан тип.

Ваш супруг драги хрче на сав глас,

о, баш је прост. (Мислите то?!)

Ваш супруг хрче у тај ситни час,

кад тако чезнем да сам поред Вас!

И живот мој без Вас би био јад,

никад ме нико није схватио до сад

и неко може рећи да сам прави гад...

"Ма, баш сте златни!"

Али кад падне мрак, угрозићу вам брак!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by