current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Bracelet [Turkish translation]
Bracelet [Turkish translation]
turnover time:2024-11-06 03:46:03
Bracelet [Turkish translation]

Ne istediğimi bilmezdim

Bunu itiraf edeceğim

Hala ne istediğimi bilmiyorum

Dürüst olacağım, gitmene izin vermeye hazır değilim

Gece geçken hafıza şeridimde aşağıya indim

Her zaman yolumu kaybetmeye son veriyorum

Seni daha çok özleyerek kalkıyorum

Oh, neden hoşça kal dedim?

Sana sahiptim, şimdi bu bileziğe sahibim

Sana sahiptim, şimdi bu bileziğe sahibim

Gitmene izin veriyorum ama bebeğim bunu takacağım

İhtiyacım olmayana dek

Sana ihtiyacım olmayana dek

Bildiğim her şey, bununla yüzleşemem

Sana sahiptim, şimdi bu bileziğe sahibim

Gitmene izin veriyorum ama bebeğim bunu takacağım

İhtiyacım olmayana dek

Sana ihtiyacım olmayana dek

Her neyse bunu fırlatabildim

Bunu itiraf edeceğim

Bu senin bileğimin etrafına sarılmana ihtiyacım olduğu anlamına gelmiyor

Oh hayır

Gece geçken hafıza şeridimde aşağıya indim

Her zaman yolumu kaybetmeye son veriyorum

Seni daha çok özleyerek kalkıyorum

Oh, neden hoşça kal dedim?

Sana sahiptim, şimdi bu bileziğe sahibim

Sana sahiptim, şimdi bu bileziğe sahibim

Gitmene izin veriyorum ama bebeğim bunu takacağım

İhtiyacım olmayana dek

Sana ihtiyacım olmayana dek

Bildiğim her şey, bununla yüzleşemem

Sana sahiptim, şimdi bu bileziğe sahibim

Gitmene izin veriyorum ama bebeğim bunu takacağım

İhtiyacım olmayana dek

Sana ihtiyacım olmayana dek

Ve başka bir gün geçip gidiyor

Oh, sana hala ihtiyacım var

Ve başka bir gün geçip gidiyor

Oh, sana hala ihtiyacım var

Döktüğüm tüm bu Melatonin gözyaşları

Oh, sana hala ihtiyacım var

Oh, sana hala ihtiyacım var

Sana sahiptim, şimdi bu bileziğe sahibim

Sana sahiptim, şimdi bu bileziğe sahibim

Gitmene izin veriyorum ama bebeğim bunu takacağım

İhtiyacım olmayana dek

Sana ihtiyacım olmayana dek

Bildiğim her şey, bununla yüzleşemem

Sana sahip olmak için kullandım, şimdi bu bileziğe sahibim

Gece geçken hafıza şeridimde aşağıya indim

Her zaman yolumu kaybetmeye son veriyorum

Seni daha çok özleyerek kalkıyorum

Oh, bu elveda mı

(Hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal)

Seni daha çok özlüyorum oh neden?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by