current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Born in the eighties [Romanian translation]
Born in the eighties [Romanian translation]
turnover time:2024-11-29 07:14:47
Born in the eighties [Romanian translation]

Am crescut in anii '90, sau cel putin, asta am incercat,

Tot cautind feluri de a fi multumit.

M-am dus in San Diego sa-mi incerc norocul,

m-am intors 12 luni mai tirziu si iarasi m-am impotmolit.

Ma simteam ca un pestisor de aur prins intr-un bol,

Asteptam ceva in afara controlului meu

Dupa anul 2000, nu mai eram un pustan,

Lumea nu a luat sfirsit, altceva in schimb, s-a sfirsit,

Cind tatal meu a plecat, am deja 19 ani,

Nu era atit de fericit pe cit eu credeam ca parea,

daca acesta este scenariul meu, nu-mi place rolul,

Astea sunt lucruri ce nu pot fi controlate.

Desi ma simt mult mai in virsta, am doar 23 de ani,

Daca cauti raspunsuri, nu veni la mine,

In loc de viitor, am o chitara,

Dar visind in voce tare nu o sa ajung departe,

Oricum, simt ca sunt gata pentru rock'n roll,

Ar putea fi ceva ce pot controla,

Inainte sa implinesc 30 de ani, o sa fiu satul

Sa tot fiu un indragostit de 20 si ceva de ani,

Toti prietenii mei vor fi casatoriti sau vor fi plecati,

Pe cind eu voi continua sa ma intreb ce se intimpla,

Daca va fi necesar, imi voi vinde sufletul,

atita timp cit va ramine ceva sub controlul meu.

Intr-o buna zi ma voi trezi si voi avea 38 de ani,

Voi face lucrurile ce inainte le uram.

Secretul pentru a uita imaginea de ansamblu

E sa te uiti la lucruri indeaproape cit mai des posibil,

Revolutia noastra e mucegaita,

Nu poti controla totul,

Asta nu e un imn, fiind ca imnurile sunt mindre,

Si acest cintec nu e despre mindrie,

Nu ar trebui sa-mi pese, nu ar trebui sa-mi pese,

Dar imi pasa si uneori e insuportabil,

Colind aceleasi drumuri cu papucii gauriti,

Tot asteptind ceva ce nu putem controla.

Daca ajung sa am 50 sau 65 de ani,

E prea devreme sa spun daca voi fi in viata,

Am fost nascuti in anii '80 si acum suntem aici,

visul generatiei mele va disparea,

Sunt la un cimitir, plimbindu-ma printre rinduri,

Un mut capitulat nu se va apropia.

Aceasta mi-e povestea, ati inghitit-o intreaga,

Despre noi si nevoia noastra de a controla totul.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Milow
  • country:Belgium
  • Languages:English, Dutch, French, Spanish, German
  • Genre:Country music
  • Official site:http://www.milow.com
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Milow
Milow
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved