current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Boîte en argent [Slovak translation]
Boîte en argent [Slovak translation]
turnover time:2024-11-16 01:55:52
Boîte en argent [Slovak translation]

Mám v krabičke zo striebra,

ktorú nik nemôže zrieť,

Ukrytý oceán, hviezdny prach -

môj malý svet.

V nej závan večnosti znie flautou Panovou,

no pokiaľ v nej chýbaš ty,

ostáva

prázdnou...

Čakám tam, kde si ma nechal,

na ceste čo nemá cieľa.

Tuná Luna nežiari

(až časom zozlatieva).

A oblak za oblakom

na krídlach vtáka dobiela.

Odteraz som ich zajatcom,

bo bez teba

nič viac nemá rým a,

nič nemá rým a, rým a

a to ničí ma, rým a

a to ničí ma, rým a...

Šla som tam, kde končí svet

žiadať o tvoj pardon.

Teraz som tu a čakám

pod súhvezdím Orion.

Zdalo sa mi - vesmírom

dolieha ozvena...

Kiežby si ňou bol ty!

Oh, som beznádejná!

Čakám tam, kde si ma nechal,

na ceste čo nemá cieľa.

Tuná Luna nežiari

(až časom zozlatieva).

A oblak za oblakom

na krídlach vtáka dobiela.

Odteraz som ich zajatcom,

bo bez teba

nič viac nemá rým a,

nič nemá rým a, rým a

a to ničí ma, rým a

a to ničí ma, rým a...

Že ti naďalej chýbam,

v nádeji ostávam.

No čas plynie pomaly

a rozmýšľam ako malá.

Čo viac mám vykonať?

Nič nie je viac opojným,

než upínať srdce tam,

kde som snívala s ním.

Čakám tam, kde si ma nechal,

na ceste čo nemá cieľa.

Tuná Luna nežiari

(až časom zozlatieva).

A oblak za oblakom

na krídlach vtáka dobiela.

Odteraz som ich zajatcom,

bo bez teba

nič viac nemá rým a,

nič nemá rým a, rým a

a to ničí ma, rým a

a to ničí ma, rým a...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by