Dunkel und grau, ein englischer Film, das Mittwochsfernsehspiel
Wir schauen uns immer die (Ansprache der) Königin zu Weihnachten an
Willst du nicht bleiben?
Obwohl deine Augen schiffbrüchige Seeleute sehen bist du trocken
Die Aussichten 1 sind gut, aber Wales könnte mal wieder etwas Regen
In der Hinterhand haben.
Lass uns die Nachrichten überspringen (Ich mach derweil Tee)
Araber und Juden, Junge (Zuviel für mich)
Die machen mich nur verrückt, Junge (bereiten mir unruhige Nächte)
Und wenn ich eines hasse, oh Gott
Dann ist es lange aufzubleiben um irgendeine Debatte über das Schicksal irgendeiner Nation zu sehen.
Gebannt von Batman. Tarzan, immer noch überrascht!
Du hast den Westen rechtzeitig erobert um unser Gast zu sein, sag' was du haben willst!
Ein Tröpfchen Wein, ein Gläschen Bier, Liebling wie spät ist es?
Der Ruß auf dem Tyne 2 gehört mir, alles mir, alles mir
Fünf nach Neun.
Blut auf den Dächern 3Venedig im Frühling
Die Straßen von San Franzisko - ein Wort aus Peking 4
Der Ärger begann mit dem jungen Errol Flynn 5
Es war alles besser als ich jung war - Oh Gott!
Wenn man gelangweilt war, spielten wir Weltkrieg, glücklich aber arm
So lass uns die Nachrichten überspringen (ich geh und mach Tee)
Blut auf den Dächer (zuviel für mich)
Wenn die alte Mutter Gans aufhört 6- und es mal wieder auf 23 hinausläuft 7
Dann hat der Regen das Spiel in Lords 8 unterbrochen
Scheint die schöne Helena hat wieder ein neues Gesicht gefunden.9
1. "The outlook" war Titel der Wettervorhersage.2. Der Tyne ist ein Fluss in Schottland, der wie die Ruhr der Transportweg für die Kohle war. Deshalb auch "the coaly Tyne" in dem Song "Sailing to Philadelphia" von Mark Knopfler. Die Zeile hier ist eine Anspielung auf das Album "Fog on the Tyne" von Lindisfarn, das als der Song geschrieben wurde Nr.1 der britischen Albumcharts war. Eventuell spielt auch eine Rolle, dass es eine Biermarke namens Grime gibt.3. Möglicherweise eine Anspielung auf den Terroranschlag bei den olympischen Spielen in München 1972, das würde zu der Zeile mit den Arabern und Juden passen.4. Vielleicht eine Anspielung auf Nixons Reise nach Peking.5. Eventuell ein Perspektivwechsel: Dem älteren Ich-Erzähler dämmert, dass mit dem Hollywoodkino der Eskapimus begann, den er selbst ja betreibt: Fiktion und schönen Schein anschauen, aber die Realität in Form der Nachrichten überspringen.6. Mother Goose war eine Kinderserie7. Mieses Ergebnis beim Cricket8. wichtigstes Cricket-Stadion in London9. Im Sinne von: Aha, wieder eine Neuverfilmung.