current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Blinded by Rainbows [French translation]
Blinded by Rainbows [French translation]
turnover time:2024-11-07 22:40:28
Blinded by Rainbows [French translation]

As-tu jamais ressenti la douleur

Qu'il ressentit sur la croix?

As-tu jamais senti le couteau

Déchirer une chair si tendre, oh

As-tu jamais touché la nuit?

As-tu jamais calculer le coût?

Camoufles-tu ta peur,

Considères-tu le paradis comme perdu?

Tu es aveuglé par des arcs-en-ciel,

Tu regardes le vent qui souffle

Aveuglé par des arcs-en-ciel

Rêves-tu la nuit?

Dors-tu la nuit?

J'en doute

As-tu jamais ressenti le souffle

De la bombe Semtex qui explose?

Entends-tu jamais les cris

Alors que sont arrachés les membres?

As-tu jamais embrassé un enfant

Tout juste témoin du meurtre de son père?

Verses-tu jamais une larme

Alors que la guerre s'éternise?

Touches-tu jamais la nuit,

Ou bien n'est-ce qu'un autre boulot?

Sens-tu ces heures ultimes,

Considères-tu la paradis comme perdu?

Tu es aveuglé par des arcs-en-ciel

Et des visages aux fenêtres

Aveuglé par des arcs-en-ciel

Rêves-tu la nuit?

Dors-tu la nuit?

J'en doute

Crains-tu jamais la nuit,

Se pourrait-il que la guerre soit perdue?

Crains-tu les heures ultimes,

T'agenouilles-tu devant la croix?

Tu es aveuglé par des arcs-en-ciel,

Et je regarde le vent qui souffle

Aveuglé par des arcs-en-ciel

Rêves-tu la nuit?

Hurles-tu la nuit?

Sens-tu la peur,

As-tu la conscience tranquille,

Es-tu trempé de sueur?

Tes vêtements sont-ils trempés,

Vois-tu la lumière,

La fin est-elle proche?

Vois-tu le visage du Christ

En entrant au paradis?

J'en doute

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by