current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Blame Me [Ukrainian translation]
Blame Me [Ukrainian translation]
turnover time:2024-11-14 12:59:04
Blame Me [Ukrainian translation]

Уже пройшло півроку.

А перше, що зривається з мого язика це:

"Привіт, звідки ти?".

Це один з твоїх жартів, такий дурний.

О Боже, я так сумував за тобою.

О Боже, я хотів повернути час назад.

Я зараз вільний,

Повністю вільний.

Все вислизає із моїх рук.

Від мене нічого не залежить.

Хіба можна мене звинувачувати...

В тому, що я уявляю, уявляю,

Уявляю тебе роздягненою.

Дивлюсь на тебе, дивлюсь на тебе,

Як на свою мрію.

Ти в моїх думках, в моїй свідомості,

В моїй пам'яті, голові

Місяцями, тижнями, щоночі, щодня...

Якщо я закохуюсь, мила, не звинувачуй мене.

Якщо я закохуюсь, мила, не звинувачуй мене.

Ти пішла і вже живеш новим життям.

Переїхала, лиш скажи: "Милий, не йди!".

Досі пишу тобі, наче нічого й не сталося.

Ти змінила номер й насолоджуєшся життям.

Заглушила почуття провини і не ризикуєш.

Бо, чорт забирай, знаєш,

Що ми можем вернутися до того,що було.

Я зараз вільний,

Повністю вільний.

Все вислизає із моїх рук.

Від мене нічого не залежить.

Хіба можна мене звинувачувати...

В тому, що я уявляю, уявляю,

Уявляю тебе роздягненою.

Дивлюсь на тебе, дивлюсь на тебе,

Як на свою мрію.

Ти в моїх думках, в моїй свідомості,

В моїй пам'яті, голові

Місяцями, тижнями, щоночі, щодня...

Якщо я закохуюсь, мила, не звинувачуй мене.

Якщо я закохуюсь, мила, не звинувачуй мене.

Звинувачувати мене?

В тому, що я уявляю, уявляю,

Уявляю тебе роздягненою.

Дивлюсь на тебе, дивлюсь на тебе,

Як на свою мрію.

Ти в моїх думках, в моїй свідомості,

В моїй пам'яті, голові

Місяцями, тижнями, щоночі, щодня...

Якщо я закохуюсь, мила, не звинувачуй мене.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by