Hé, hé anyuci, azt mondtam ha így mozogsz
Az oda vezet, hogy izzadni és élvezkedni1fogsz
Ah, ah, te gyermek, ahogy rázod a feneked2
Az oda vezet, hogy égni és csípni fog neked
Hé, hé, bébi, ha így akarsz sétálni
Vigyázz mert a bájod túlcsordul, nem tudok ellenállni
Ó igen, ó igen, ó, ó, ó
Ó igen, ó igen, ó, ó, ó
Mennem kell, nem tudok egy helyben maradni
Lángol a szívem, nem tudok eleget kapni
Lángoló vörösen izzó szemek
Rólad szóló álmok járják át a fejemet
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah...
Hé bébi, ó bébi, édes bébi!
Mondd csak, lennél most velem?
Hé bébi, ó bébi, édes bébi!
Most lépj, amíg rád vagyok izgulva!
Túl sokáig tartott mire kiderült
Hogy mire mondják az emberek, hogy leégett és kimerült
Elköltötte a pénzem, elvitte az autóm
Azt kezdte mesélni a barátainak, hogy sztár lesz
Én nem tudom de azt mondták nekem
Hogy a nagy lábú nőknek lelke nincsen
Ó igen, ó igen, ó, ó, ó
Ó igen, ó igen, ó, ó, ó
Én csak annyit kérek, én csak azért imádkozok
Hogy egy megbízható, magányos nő az utamba kerüljön
Kell egy nő, aki megfogja a kezem
Boldog emberré tesz, nem hazudik nekem
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah...
Ahhhhhh!
Óóóóh-ahhhh
1. Groove = "5: An enjoyable or exciting experience"
https://www.merriam-webster.com/dictionary/groove2. Szó szerint nincs benne a fenék ("dolgot" ír), de szerintem erre utal.