current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Birds [Greek translation]
Birds [Greek translation]
turnover time:2024-09-21 01:46:29
Birds [Greek translation]

Δύο καρδιές

Μία βαλβίδα,

Διοχετεύαμε το αίμα, ήμασταν η πλημμύρα, ήμασταν το σώμα και

Δύο ζωές

Μία ζωή

Υπομένεις, απογοητεύεσαι, επανορθώνεις

Οι εποχές θα αλλάξουν, η ζωή θα σε κάνει να ωριμάσεις, τα όνειρα θα σε κάνουν να κλάψεις, κλάψεις, κλάψεις

Τα πάντα είναι προσωρινά, τα πάντα θα κυλήσουν, η αγάπη ποτέ δεν θα πεθάνει, πεθάνει, πεθάνει

Ξέρω πως τα πουλιά πετούν προς διαφορετικές κατευθύνσεις

Ελπίζω να σε ξαναδώ

Ηλιοβασιλέματα,

Ανατολές,

Ζω το όνειρο, παρακολουθώ τα φύλλα, αλλάζω εποχές

Κάποιες νύχτες

Σε σκέφτομαι

Ξαναζώ το παρελθόν, εύχομαι να είχε διαρκέσει, εύχομαι και ονειρεύομαι

Οι εποχές θα αλλάξουν, η ζωή θα σε κάνει να ωριμάσεις, ο θάνατος μπορεί να σε κάνει σκληρό/ή, σκληρό/ή, σκληρό/ή

Τα πάντα είναι προσωρινά, τα πάντα θα κυλήσουν, η αγάπη ποτέ δεν θα πεθάνει, πεθάνει, πεθάνει

Ξέρω πως τα πουλιά πετούν προς διαφορετικές κατευθύνσεις

Ελπίζω να σε ξαναδώ

Τα πουλιά πετούν προς διαφορετικές κατευθύνσεις

Οπότε πέτα ψηλά, οπότε πέτα ψηλά

Όταν το φεγγάρι κοιτάζει χαμηλά

Φέγγοντας πάνω στο έδαφός σου

Πετώ ψηλά για να σε κάνω να δεις

Πως η σκιά που πέφτει είμαι εγώ

Ξέρω πως τα πουλιά πετούν προς διαφορετικές κατευθύνσεις

Ελπίζω να σε ξαναδώ

Τα πουλιά πετούν προς διαφορετικές κατευθύνσεις

Οπότε πέτα ψηλά, οπότε πέτα ψηλά

Οπότε πέτα ψηλά, οπότε πέτα ψηλά

Οπότε πέτα ψηλά, οπότε πέτα ψηλά

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by