current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Bird Without Wings II [Greek translation]
Bird Without Wings II [Greek translation]
turnover time:2024-11-07 17:45:15
Bird Without Wings II [Greek translation]

Ετούτο το πουλί, τόσο σακατεμένο - μικρό πουλί

Θέλει απλώς να μάθει να πετά - λαχταρώντας τον ουρανό

Πες μου συμπάσχοντα - σύντριψε την μοίρα μου

Ποιος και γιατί τα έσπασε - ακόμα μια προσπάθεια

Λεκιασμένα από πίσσα πούπουλα - σπασμένα φτερά

Κήρυκες τα χέρια σας σηκώστε - σαν καταρρακωμένη υπερηφάνεια

Τώρα η ζωή μπορεί να γίνει διαβολεμένα βαρετή - κυνηγημένος, καταζητούμενος

Με τα μάτια σας υψωμένα προς τον ουρανό - άγρια χορεύω

Εξέλιξη - παράδεισε, ουρανέ

Εξέλιξη - πες μου γιατί;

Εξέλιξη - παράδεισε, ουρανέ

Εξέλιξη - δεν έχω φτερά για να πετάξω

Κύκλοι, φαύλοι κύκλοι - πίστη και τύχη

Καθώς ο άνεμος αρνείται την ευχή μου - πεποίθηση κι αμφιβολίες

Πώς μπορείτε να με εγκαταλείπετε εδώ; - αγωνίζομαι αβοήθητος

Νοσταλγώ ό,τι βρίσκεται ακόμα εκεί - ανάμεσα στα σύννεφα

Σπασμένα φτερά - παράδεισε, ουρανέ

Με λείψανα αντανακλαστικών - απόπειρα, πειρασμοί

Παλεύουν να με ανυψώσουν - αγωνιώδεις κραυγές

Πέρα μακριά από τα σύννεφα - κι έθνη που φθίνουν

Εξέλιξη - παράδεισε, ουρανέ

Εξέλιξη - πες μου γιατί;

Εξέλιξη - παράδεισε, ουρανέ

Εξέλιξη - πες μου γιατί;

Εξέλιξη - παράδεισε, ουρανέ

Εξέλιξη - δεν έχω φτερά για να πετάξω

Εξέλιξη - παράδεισε, ουρανέ

Εξέλιξη - πες μου γιατί;

Εξέλιξη - παράδεισε, ουρανέ

Εξέλιξη - δεν έχω φτερά για να πετάξω

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by