current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Bird on the Wire [Serbian translation]
Bird on the Wire [Serbian translation]
turnover time:2024-11-29 06:22:31
Bird on the Wire [Serbian translation]

Kao ptica na žici,

Kao pijanac u ponoćnom horu,

Trudio sam se na svoj način da budem slobodan.

Kao crv na udici,

Kao vitez iz neke starinske knjige,

Sačuvao sam sve svoje vence za te.

Ako, ako sam bio neprijatan,

Nadam se da ćeš preći preko toga.

Ako, ako sam bio neiskren,

Nadam se da znaš da to nikad nije bilo prema tebi.

Kao dete mrtvorođeno,

Kao zver sa svojim rogom,

Rastrgao sam svakog ko mi se približio.

Ali kunem se ovom pesmom,

I svime pogrešnim što sam uradio,

Da ću ti sve nadoknaditi.

Video sam prosjaka naslonjenog na drvenu štaku,

Reče mi "Ne smeš da tražiš previše",

A lepa žena naslonjena na zamračena vrata

Zavapi: "Hej, što ne tražiš više?"

O, kao ptica na žici,

Kao pijanac u ponoćnom horu,

Trudio sam se na svoj način da budem slobodan.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Leonard Cohen
  • country:Canada
  • Languages:English, French, Hebrew
  • Genre:Folk, Poetry, Religious, Rock, Rock 'n' Roll, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.leonardcohen.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Cohen
Leonard Cohen
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved