current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Billy Mays vs Ben Franklin [Italian translation]
Billy Mays vs Ben Franklin [Italian translation]
turnover time:2024-10-01 08:21:26
Billy Mays vs Ben Franklin [Italian translation]

[Franklin]

Sono "Big Ben" Franklin 1 e questa cosa non andrà a finire bene

Lascia che t'insegni come ci battiamo qui nella città di Filadelfia 2

Non riusciresti a vendere una dose di crack a Rick James! 3 Sei fuori allenamento

La mia vittoria è più certa della morte o delle tasse 4

Il fatto è che sei una fregatura, la barzelletta della QVC 5

Tu vendi una zuppa che pulisce la merda d'uccello dalle mie finestre

Io costruirò una bara coi miei testi e la inchioderò con le mie battute 6

Chiamami Arthur Miller, figliolo, perché questa è la morte di un venditore! 7

[Mays]

Ciao, sono Billy Mays, e ho un'offerta speciale per la TV!

Guardatemi mentre spacco questo padre fondatore, un damerino grasso e pelato! 8

Prenderò la mia Trivella Fantastica e ci pianterò i tuoi cereali quaccheri 9

Abbatterò il tuo rap come un reggimento di giubbe rosse 10

Sono il signore del falsetto ed il padrone delle televendite 11

Tu sei solo un goffo cocomero che ha inventato la posta 12

Benny ha un aquilone ed una chiave, ma sta per essere fulminato 13

Quando ti colpirò col tuono del mio gallo parafulmine! 14

[Franklin]

Basta! Protesto contro questo rap intollerabile 15

Mi basta un solo e semplice pagamento per romperti il culo

Perché sono come nuovo di zecca! Sono quello sulle banconote! Sono un gentiluomo raffinato 16

Perciò unisciti a me o muori, 17 Bill, perché dipende tutto da Benjamin! 18

[Billy Mays]

Ma aspettate, c'è dell'altro...! 19

[Presentatore]

C'è qualcuno là fuori che possa finire questo scontro?

Qualcuno?

Chiunque...

[Vince Offer]

Io posso.

Mi segui, cameraman? 20 Perché sta per scatenarsi la furia

Ti farò amare le mie palle finché non sarai curioso bi-focale! 21

Il tuo amichetto George abbatteva alberi, tu non potresti rompere un pezzo di balsa 22

Ti farò a fette la faccia col mio Slap Chop, farò una salsa di doppio mento! 23

Il tuo stile fa così schifo che ti chiamano Poor Richard 24

È già abbastanza brutto che debba vederti ogni volta che do soldi ad una spogliarellista 25

Vince contro uno dei padri fondatori è davvero un peccato

Perché dopo questa, l'America rimarrà orfana!

1. gioco di parole tra il nome Benjamin ed la famosa torre-orologio di Londra. Benjamin si definisce "big" perché era di grossa stazza.2. la città di Filadelfia, dove Benjamin Franklin è vissuto e morto, ha giocato un ruolo fondamentale nella storia degli USA. Ad esempio, è qui che i padri fondatori hanno firmato la Dichiarazione d'Indipendenza e la Costituzione. Filadelfia è oggi nota per la criminalità nei suoi sobborghi (ad esempio, Will Smith ne "Il principe di Bel Air" viene da West Philadelphia), quindi Franklin vuol dire che è un posto in cui la gente sa come battersi.3. Rick James è stato un cantante, noto per il suo largo uso di droghe. Franklin sta quindi dicendo che Mays è talmente scarso come venditore che non saprebbe vendere stupefacenti ad un tossicodipendente.4. a Franklin è spesso attribuita questa famosa frase sulla certezza di due cose soltanto nella vita: la morte e le tasse.5. QVC è un canale di televendite.6. "spit", nel gergo rap, significa dire battute forti, che colpiscono nel segno. Qui è usato nel senso di "sputare", come se Franklin inchiodasse la bara sputandoci contro i chiodi.7. Arthur Miller è l'autore dell'opera teatrale "Morte di un commesso viaggiatore" ("Death of a salesman" in originale). Questa e la precedente battuta sulla bara sono riferite al fatto che Billy Mays è morto nel 2009, due anni prima dell'uscita di questa ERB.8. Franklin è considerato uno dei padri fondatori degli USA, noto per la sua stazza. Gli abiti che indossava, essendo un uomo benestante vissuto nella seconda metà del XVIII secolo, lo fanno sembrare oggi un uomo eccessivamente elegante ed imbellettato.9. la "Awesome Auger" è uno dei prodotti venduti da Mays, da usare in giardino. Con essa, Mays sostiene di poter seppellire (e quindi sconfiggere) Franklin, che qui prende in giro parlando dei "Quaker Oats", cereali per la colazione il cui logo raffigura un uomo che può somigliare a Franklin.10. le giubbe rosse erano i soldati inglesi, impegnati contro i ribelli americani.11. Mays era noto per il tono di voce che usava per le televendite.12. in originale, Franklin è paragonato ad una zucca, sempre in riferimento alla sua stazza. Inoltre, Franklin è noto per aver organizzato il sistema postale dei neonati USA.13. Franklin è noto anche in Europa per i suoi esperimenti sull'elettricità, tra i quali il famoso esperimento della chiave metallica attaccata ad un aquilone, lasciato volare tra le nubi atmosferiche per dimostrare che i fulmini erano fatti di elettricità.14. gioco di parole sulla parola "cock", che significa "gallo", ma anche "cazzo". Franklin, a seguito dei suoi esperimenti, inventò il parafulmine, poi spesso costruito a forma di gallo.15. riferimento ad una serie di leggi promulgate dal parlamento britannico nel 1774, volte a punire i moti di ribellione nelle colonie americane, che per la loro iniquità sono note come "Intolerable Acts".16. "mint" e "money" sono due modi per dire "figo" in inglese, ma in questo caso fanno riferimento al fatto che Franklin è raffigurato sulle banconote da 100$. La sua presenza sulla banconota, privilegio solitamente accordato soltanto ai presidenti degli USA, ha portato al fraintendimento, diffuso anche in America, che Franklin stesso sia stato eletto presidente, mentre invece non lo fu mai.17. "Join or die" era lo slogan proposto da Franklin per convincere le colonie americane ad unirsi per lottare contro il dominio britannico.18. riferimento ad una canzone di Puff Daddy, che usa "benjamin" come sinonimo di "banconota da 100$" (dato che Franklin, come detto, vi è raffigurato).19. frase tipica delle televendite di Mays, qui invece seguita dalla morte del rapper per arresto cardiaco (così com'è realmente avvenuto nel 2009).20. frase tipica di Vince, nelle sue televendite.21. gioco di parole tra "bi-curious" (che indica una tendenza sessuale) e "bifocali", come le lenti che Franklin stesso inventò. Il riferimento alle "nuts" (nocciole) è dovuto al fatto che Vince dimostrava la bontà di un suo prodotto usato per tagliare vari ingredienti da cucina affettando nocciole.22. la balsa è un legno molto morbido, mentre è noto (per quanto falso) l'aneddoto per cui un giovane George Washington avrebbe abbattuto un ciliegio piantato dal padre. Quando questi vide l'albero tagliato ne domandò al figlio, al che Washington avrebbe confessato dicendo "non posso mentire", segno della sua integrità morale, sin dalla giovane età.23. di nuovo un riferimento ad un oggetto venduto da Vince ed alla stazza di Franklin.24. "Poor Richard" ("il povero Richard") è lo pseudonimo usato da Franklin per pubblicare il suo almanacco annuale, che conteneva il calendario, le previsioni del tempo, consigli pratici, indovinelli ed altre cose tipiche degli almanacchi contadini.25. dato che, come detto, sulle banconote da 100$ è raffigurato Franklin. Vince è stato arrestato per aver aggredito una prostituta.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by