Bass Drum, Clap, ts ts, Snare Drum
Facepalm-Rap, Junge, komm ein bisschen näher ran
Boah, was soll ich sagen, Homes, beleidige sie und
Du hast in ein paar Tagen schon Kreide um dich rum - Spaß
Hahahahaha, die Jungen wollen Beef, aber
Ich will an ihr Ohr mit meiner Zunge wie ein Liebhaber
Endlich wieder Kind, ich schwör, mein Engel klingt sinnbetörend
Du kennst mich nicht, ich bin gestört ,wenn ich nicht ihre Stimme hör
Bitte gib mir bös, Baby, bitte gib mir bös
Wie sie sich verhält und wie sie schön ist, ist so gut
Sie ist nicht von dieser Welt, Mann, das ist königliches Blut
Ich hab keinen Plan, wie ich wegkomm von ihr
Ich schätz, so in der Art muss Crack funktionieren
Ihre Moves sind einfach zu hart, sie ist gänzlich oberchuggi
Ich versuch ihr noch zu sagen, Schatz, ich dance nicht sondern boogie
Aber nein, nur ein Kuss und ich tanz ständig, das muss Liebe sein
An ihrer Brust ist wie mal endlich Luft zu kriegen
Bitte gib mir bös, Baby, bitte gib mir bös
[Refrain:]
I will conquer mountains
And I will cross the sea
And I won't rest until I found you
'Cause in these arms o'mine, these arms o'mine ya'll be1
Sie sagt, "SCHLUSS MIT DEN LEIDEN - DIE WENDE IST NAH!"
Sie ist bewusstseinserweiternd wie MDMA
Sie hat es einfach hingehaucht, wie ich grad ihre Stimme brauch
Ich nehm's mit allen Sinnen auf und bin im Rausch, erklingt es laut
Geschwalle von den Kindern hat dir grade so gelangt
Und jetzt fangen die von Bling an, das ist Alufolie, Mann
Der Scheiß ist überwiegend mies, kacke, klein und platt
Doch sie2 dreht Kreise über ihnen, wie das Wappen meiner Stadt3
Bitte gib mir bös, Baby, bitte gib mir bös
[Refrain]
1. Diese englischen Verse sind lose Übersetzungen von Zeilen aus "In meinen Armen" (Nicht von dieser Welt 2) von Xavier Naidoo & Moses Pelham.
Rückübersetzung: "Ich werde Berge erklimmen / Und das Meer überqueren / Und werde nicht ruhen, bis ich dich gefunden habe / Denn in diesen meinen Armen, diesen meinen Armen, werde ich dich haben"2. Möglicherweise Pelhams Muse?3. Gemeint ist der weiße Adler Frankfurts