Je regarde dans le miroir
Je me vois, je m'envahis (1)
J'ai besoin d'espace pour mes désirs
Je dois plonger dans mes fantasmes
Je sais que dès mon arrivée
Tout est possible
Car personne n'a besoin de se cacher
Au-delà de l'invisible
[?sanskrit? traduit, je suppose, ci-dessous]
Les preux et les sages ont chevauché ensemble(2)
Ferme les yeux
Ressens simplement et rends-toi compte
Que c'est réel et non un rêve
Je suis en toi et tu es en moi
Il est temps
De briser les chaînes de la vie
Tu suivras et tu verras
Ce qui se trouve au-delà de la réalité.
[latin, traduit ci-dessous] (3)
Seigneur retiens ta colère
Et ne retiens pas éternellement l'iniquité
Voici que la Ville Sainte est devenue désert
Sion est désertée,
Jérusalem est désolée,
[qui était] la maison de ta sainteté et de ta gloire.
------------------------------
(1) choix de traduction assez discutable
(2) plus exactement "sont arrivés ensemble à cheval"
(3) j'ai essayé de repartir du latin (qui dit par exemple plutôt "Sion a été faite désert" que "Sion est un désert fou")