current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Better Love [Bulgarian translation]
Better Love [Bulgarian translation]
turnover time:2024-11-30 02:45:36
Better Love [Bulgarian translation]

Куплет 1

Веднъж коленичих в трепетно вълнение,

още преследвам споменът за него,

за всяка тръпка.

Смъмрен от тишината на затихналото величие,

сляп за целите на жестокото божество,

но ти беше моя.

Взирайки се в чернотата на някоя далечна звезда,

трепетът да знаем колко сме сами,

непознати сме.

На света и на двама ни,

признах копнеж, за който мечтая,

за някоя по-добра любов.

Припев

Но няма по-добра любов,

която да ме повика.

Няма по-добра любов,

която да ме е обичала.

Няма по-добра любов,

скъпа, чувствай по-добра любов,

чувствай по-добра любов.

Куплет 2

Никога не съм обичал по-тъмно синьо,

от тъмнината, която познах в теб,

изгладена от теб.

Ти - чието сърце би пяло в анархия,

ти - която би се смяла гарантирано на значенията,

толкова красиво.

Когато истината ни е прогорена от история,

от онези, които имат правосъдието за нежен спомен,

бъди ми свидетел.

Както огън плаче от кедрово дърво,

знай, че моята любов ще изгори с мен

или ще живее вечно.

Припев

Защото няма по-добра любов,

която да ме повика.

Няма по-добра любов,

която да ме е обичала.

Няма по-добра любов,

скъпа, чувствай по-добра любов,

Защото няма по-добра любов,

която да лежи до мен.

Няма по-добра любов,

която ме оправдава.

Няма по-добра любов,

затова скъпа, скъпа, чувствай по-добра любов.,

чувствай по-добра любов.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Hozier
  • country:Ireland
  • Languages:English
  • Genre:Alternative, Rock
  • Official site:http://hozier.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Hozier_(musician)
Hozier
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved