current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Best Of Both Worlds [Croatian translation]
Best Of Both Worlds [Croatian translation]
turnover time:2024-11-07 14:26:35
Best Of Both Worlds [Croatian translation]

Oh da

Idemo

Izvezi limuzinu

Vrući stilovi, svaka cipela, svaka boja

Kada si popularan to je zabavno

To si zapravo ti ali to nitko ne zna

Ti si kao tvoji prijatelji

Ali na pozornici si zvijezda

Dobijaš najbolje od oba svijeta

Uživaš, ideš polako

Onda rastutiš show

Dobijaš najbolje od oba svijeta

Sve to kombiniraš i onda dobijaš najbolje od oba svijeta

Najbolje od oba svijeta

Ideš na premijere ( je li to Orlando Bloom? )

Slušaš svoje pjesme na radiju

Živjeti dva života je malo čudno

Ali u školi nitko ne zna

Možeš biti djevojka iz malog grada

Ali i zvijezda kada sviraš gitaru

Dobijaš najbolje od oba svijeta

Uživaš, ideš polako

Onda rastutiš show

Dobijaš najbolje od oba svijeta

Sve to kombiniraš i onda dobijaš najbolje od oba svijeta

Slike i autografi

Tvoje lice je u svim časopisima

Najbolji dio je što možeš biti tko god želiš biti

(Najbolje! Najbolje!) Da, najbolje od oba!

(Najbolje! Najbolje!) Imaš najbolje od oba!

(Najbolje! Najbolje!) Hajde, najbolje od oba!

Tko bi pomislio da cura kao ja

Ima dvostruki život kao superzvijezda

Dobijaš najbolje od oba svijeta

Uživaš, ideš polako

Onda rastutiš show

Dobijaš najbolje od oba svijeta

Sve to kombiniraš i onda dobijaš najbolje od oba svijeta

Dobijaš najbolje od oba svijeta

Bez sjenila i perike

Možeš ići bilo gdje

Dobijaš najbolje od oba svijeta

Uživaš, ideš polako

Onda rastutiš show

Dobijaš najbolje od oba svijeta

Sve to kombiniraš i onda dobijaš najbolje od oba svijeta

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by