Mislim da ću te nastaviti voljeti, daleko poslije šezdeset-pete
Stvorili smo jezik za nas dvoje, ne moramo opisivati
Svaki put kad me zovneš, ostavim što radim
Ti si moj najbolji prijatelj i imamo neka sranja za obaviti
E, hoćeš da se nađemo u baru? (op)
E, hoćeš da se nađemo u loungeu? (op)
E. hoćeš da se nađemo u klubu? (op)
E, hoćeš da se nađemo dolje u gradu? (op)
E, hoćeš da se nađemo na istoku? (op)
E, hoćeš da se nađemo na zapadu? (op)
E, hoćeš da se nađemo u kvartu? (op)
E, hoćeš da se nađemo na mjestu? (op)
Mislim da ću te nastaviti voljeti, daleko poslije šezdeset-pete
Stvorili smo jezik za nas dvoje, ne moramo opisivati
Svaki put kad me zovneš, ostavim što radim
Ti si moj najbolji prijatelj i imamo neka sranja za obaviti
Tako stvari stoje
Tako to ide
To smo samo mi, to je dej-vu, to je što mi znamo
To je kako se nama sviđa, ne kompliciraj
Nema potrebe za opiranjem, samo dozovi to
Aha-aa
Datte bare-bare mi smo zaljubljeni
Nitko me nije volio kao ti
Mogla bih imati prvi 大恋愛 きっと最初で最後 u svom životu
Alisa iz Tokija
Takva sam navlakuša kao neki Pokemon
曖昧なんていらない ない
Kao イチ 二 サンで bye bye bye
Želiš biti moj novi prijatelj, imamo puno zajedničkog
Možemo pričati o ničemu, obavljati sranja, imamo sranja za obaviti
E, hoćeš da se nađemo u baru? (op)
E, hoćeš da se nađemo u loungeu? (op)
E. hoćeš da se nađemo u klubu? (op)
E, hoćeš da se nađemo dolje u gradu? (op)
E, hoćeš da se nađemo na istoku? (op)
E, hoćeš da se nađemo na zapadu? (op)
E, hoćeš da se nađemo u kvartu? (op)
E, hoćeš da se nađemo na mjestu? (op)
Mislim da ću te nastaviti voljeti, daleko poslije šezdeset-pete
Stvorili smo jezik za nas dvoje, ne moramo opisivati
Svaki put kad me zovneš, ostavim što radim
Ti si moj najbolji prijatelj i imamo neka sranja za obaviti
E, hoćeš da se nađemo, da se nađemo, da se nađemo?
E, hoćeš da se nađemo, da se nađemo, da se nađemo?
E, hoćeš da se nađemo, da se nađemo, da se nađemo?
E, hoćeš da se nađemo, da se nađemo, da se nađemo?