Bay Parkway wonder
You're such a success
Your pretty secretary, ha
She say you are the best
اقای ری پارک وی شگفت انگیز
شما پر از موفقیت و پیروزی هستی
منشی خوشگلتون بهتون گفته که
شما بهترینی
Your face always smiling
say you sure paid your dues
But I know inside
You've got the Bensonhurst blues
صورت همیشه خندان تو اینو میگه که
از پرداخت عضویت خودت بر می آیی
اما من از درون میدونم که
تو غمی از بنسونهارتز داری (بخش های مسکونی در جنوب غربی بروکلین در شهر نیویورک)
Those custom-made ciggies
that you offer to me pretend
and pretend to care about my family
این سیگارهای دست ساز
که شما بمن تعارف میکنی
پی در پی ظاهرساز این قضیس که داری به اسایش خانوادم اهمیت میدی
And those pictures on your desk
All them lies that you abuse
Do they know you suffer
from the Bensonhurst blues
و اون قاب های عکس روی میزت
همه اونا دروغ میگن که شما سو استفاده گری
ایا اونا میدونن که شما رنج میبری
از غمه بنسونهارت
Your grandmother's accent
still embarrasses you
You're even ashamed
of the French you once knew
لحجه مادربزرگت هنوز
باعث خجالت توعه
تو حتی ازینکه یک فرانسوی را میشناختی
شرمنده ای
You're part of the chance now
They break you making the news
But I know inside
you've got the Bensonhurst blues
شما الان قسمتی از شانس هستی
انها شما رو میشکنند تا خبر جنجالی بسازند
اما من از درون میدونم که
تو غمی از بنسونهارتز داری
But thanks for the lesson
Cause the life that I choose
won't make me feel like living
with the Bensonhurst blues
اما از درسی که دادی ممنونم
چون مسیر زندگی که من انتخاب کردم
بمن احساس غم بنسونهارت را نمیدهد
And don't, don't try to write me
And don't bother to call
Cause I'll be in conference
Merry Christmas you all
و تلاش نکن که برای من نامه بنویسی
و زحمت تماس گرفتن بامنو نکش
چون قطعا من در کنفرانس هستم
کریسمس همتون مبارک