current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Belle [Finnish translation]
Belle [Finnish translation]
turnover time:2025-03-19 11:55:43
Belle [Finnish translation]

BELLE:

Pikkukaupunki, niin hiljainen kylä

Joka päivä kuin sitä aiempi

Pikkukaupunki, täynnä pikkuihmisiä

Jotka heräävät sanomaan

KYLÄLÄISET:

Bonjour! Bonjour!

Bonjour! Bonjour! Bonjour!

BELLE:

Tuossa menee leipuri tarjottimineen kuten aina

Samat leivät ja sämpylät myytäväksi

Joka aamu on samanlainen

Kuin aamu jona saavuimme

Tähän köyhään maalaiskaupunkiin

MONSIEUR JEAN, puhuttu:

Huomenta, Belle!

BELLE; puhuttu:

Huomenta, Monsieur Jean

Taasko olette kadottaneet jotakin?

MONSIEUR JEAN, puhuttu:

Uskoisin niin

Ongelma on siinä, etten muista mitä

No, muistan sen varmasti aivan pian

Mihin matka?

BELLE, puhuttu:

Palautan tämän kirjan Père Robertille

Se kertoo kahdesta rakastajasta kauniissa Veronassa

MONSIEUR JEAN, puhuttu:

Kuulostaa tylsältä

KYLÄLÄISET:

Tuossa hän menee, tuo tyttö on outo, ei epäilystäkään

Muissa maailmoissa, etkö näe?

Ei ikinä mukana missään

Koska päänsä on pilvissä

Ilmiselvää että hän on hassu tyttö, tuo Belle

Bonjour! Päivää! Kuinka perheesi voi?

Bonjour! Päivää! Kuinka vaimosi voi?

Tarvitsen kuusi munaa, ne maksavat liikaa!

BELLE:

On pakko olla muutakin kuin tämä maalaiselämä!

PÈRE ROBERT, puhuttu:

Ah, eihän se vain ole kylän ainoa lukutuokka

No, mihin karkasit tällä viikolla?

BELLE, puhuttu:

Kahteen kaupunkiin Pohjois-Italiassa

En halunnut palata

Onko mitään uusia paikkoja?

PÈRE ROBERT, puhuttu:

Pelkäänpä että ei

Mutta voit aina lukea uudestaan vanhoja, jos vain haluat

BELLE, puhuttu:

Kirjastosi saa tämänkin pienen maailmankolkan tuntumaan suurelta

PÈRE ROBERT, puhuttu:

Bon voyage!

KYLÄLÄISET:

Tuossa hän menee, tyttö on niin omituinen

Voikohan hän aivan hyvin?

Unelmoivan katseensa kanssa

Nenä aina kirjassa

Mikä arvoitus meille muille on Belle

BELLE:

Oi, eikö olekin upeaa?

Tämä on lempikohtani sillä - näethän

Tässä hän tapaa Prinssi Uljaan

Muttei tajua että se on hän ennen lukua kolme!

KYLÄLÄISET:

Ei ihme että nimensä tarkoittaa "kaunotar"

Ulkonäkönsä puolesta ei ole vastaavaa

Mutta kauniin ulkokuoren takaa

Pelkään pahoin että hän on enemmänkin outo

Todella erilainen kuin me muut

Hän ei ole yhtään kuin me muut

Kyllä, erilainen kuin me muut on Belle!

GASTON, puhuttu:

Katso häntä, Töppö - tuleva vaimoni

Belle on kylän kaunein tyttö

Se tekee hänestä parhaan

TÖPPÖ, puhuttu:

Mutta hän on niin... sivistynyt!

Ja sinä olet niin... urheilullinen?

GASTON, puhuttu:

Kyllä, mutta sodan jälkeen olen tuntenut kaipaavani jotain

Ja hän on ainoa tyttö joka antaa minulle sen tunteen-

TÖPPÖ, puhuttu:

Je ne sais quoi?

GASTON, puhuttu:

En tiedä mitä tuo tarkoittaa

(laulettu)

Siitä hetkestä kun tapasin ja näin hänet

Huomasin hänen olevan upea ja rakastuin

Tässä kaupungissa on vain hän

Yhtä kaunis kuin minä

Joten suunnittelen naivani Bellen

KYLÄLÄISET:

Tuossa hän menee

Eikö hän olekin ihana?

Monsieur Gaston

Oi, hän on niin söpö!

Rauhoitu, sydän

Tuskin pystyn hengittämään

Hän on niin pitkä, tumma, vahva ja komea mies!

NAINEN 1:

Bonjour!

GASTON:

Pardon

BELLE:

Päivää

NAINEN 2:

Mais oui!

NAINEN 3:

Sanot tätä pekoniksi?

NAINEN 4:

Kuinka upeita kukkasia!

MIES 1:

Juustoa

NAINEN 5:

Kymmenen jaardia

MIES 1:

Yksi punta

GASTON:

Anteeksi

JUUSTOKAUPPIAS:

Haen vain veitsen

GASTON:

Päästäkää läpi!

NAINEN 6:

Tämä leipä

NAINEN 7:

Nuo kalat

NAINEN 6:

Se on kuivaa!

NAINEN 7:

Ne haisevat!

MIES 2:

Madame on väärässä

NAINEN 7:

Ehkä niin

BELLE:

On pakko olla muutakin kuin tämä maalaiselämä!

GASTON:

Katso vain, teen Bellestä vaimoni!

KYLÄLÄISET:

Katso, tuossa hän menee

Tyttö on outo mutta erityinen

Omituisin mademoiselle!

On sääli ja synti

Ettei hän joukkoon oikein sovi

Koska hän todella on hassu tyttö

Kaunotar mutta hassu tyttö

Hän todella on hassu tyttö

Tuo Belle!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Beauty and the Beast (OST) [2017]
  • country:United States
  • Languages:Spanish, English, French, Hindi+20 more, Portuguese, Korean, Danish, Hebrew, Italian, German, Finnish, Chinese, Hungarian, Japanese, Norwegian, Russian, Ukrainian, Swedish, Romanian, Greek, Serbian, Polish, Turkish, Thai
  • Genre:Soundtrack
  • Official site:http://movies.disney.com/beauty-and-the-beast-2017
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Beauty_and_the_Beast_(2017_film)
Beauty and the Beast (OST) [2017]
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved