[Bella:]
Esta es mi pequeña aldea
Un lugar, cada día igual
Con el sol se levantan todos
Despertando así
[Los aldeanos:]
¡Bonjour!
¡Bonjour!
¡Bonjour!
¡Bonjour! ¡Bonjour!
[Bella:]
Ya llega el panadero como siempre
Su mismo pan viene a vender
Desde el día en que llegué
Mi vida sigue igual que ayer
Nada nuevo que contar
[Monsieur Jean:]
¡Buenos días, Bella!
[Bella:]
Buenos días, Monsieur Jean
¿Ha vuelto a perder algo?
[Monsieur Jean:]
Si, eso parece
El problema es que he olvidado el que
En fin ya me acordaré
¿A dónde vas?
[Bella:]
A devolver un libro a Père Robert
Trata sobre dos amantes de Verona
[Monsieur Jean:]
Que aburrido
[Los aldeanos:]
Una muchacha de lo más extraño
Siempre en las nubes suele estar
Nunca está con los demás
No se sabe a donde va
¡Nuestra Bella es una chica peculiar!
Bonjour, ¿qué tal? ¿y su familia?
Bonjour, ¿qué hay? ¿y su mujer?
¡Pues seis no tres, eso es muy caro!
[Bella:]
¡Yo sé que existe un mundo para ver!
[Père Robert:]
¡Ah, el único ratón de biblioteca del pueblo!
¿Qué a donde has viajado esta semana?
[Bella:]
He ido a dos ciudades de Italia
No tenía ganas de volver
¿Ha llegado algún nuevo destino?
[Père Robert:]
Me temo que no
Pero puedes releer uno que te haya gustado
[Bella:]
Gracias, Sus libros hacen que este rincón del mundo parezca enorme
[Père Robert:]
¡Bon voyage!
[Bella:]
Adiós
[Los aldeanos:]
Ahí va esa joven tan extravagante
Que nunca deja de leer (Abre bien)
Con un libro puede estar
Siete horas sin parar
¡Cuando lee no se acuerda de comer!
[Bella:]
Oh es un gran romance
Pues su príncipe llegó al fin
Y como está encantado
¡Ella no descubre quién es él hasta el final!
[Los aldeanos:]
También su nombre dice que ella es bella
Es más bonita que una flor
No debemos olvidar
Que esa chica es singular
Muy distinta a todas las demás
No es como todos los demás
¡Distinta a todos los demás, no hay dos!
[Gastón:]
Mírala Lefou, mi futura esposa
Bella es la más hermosa de las chicas del pueblo
Eso la hace la mejor
[Lefou:]
Pero ella es muy leída
Y tú eres atlético y hercúleo
[Gastón:]
Lo sé. Bella tiene tanto temperamento como hermosura
[Lefou:]
Exacto, ¿y para qué ella si ya estamos nosotros?
[Gastón:]
Ya, pero desde que acabo la guerra es como si tuviera un enorme vacío
Y ella es la única que me hace sentir ese...
[Lefou:]
¿Mmm... je ne sais quoi?
[Gastón:]
No sé que significa eso
En el momento en que la vi me dije
Ya no me puedo equivocar
Ella es digna de lucir
La belleza que hay en mí
¡Y conmigo va a tenerse que casar!
[Las chicas:]
Mirad, es él, menuda boca
Monsieur Gastón y que mentón
Y que nariz nos tiene locas
No existe ser más guapo y más ligón
[Todos:]
¡Bonjour!
Pardon
¿Qué tal?
¡Mais oui!
¡Salchicas frescas!
¿A cuánto van?
Gruyere
Azul
De aquel
¡Perdón!
No sé si hay más
¡Dejen pasar!
El pan...
Atún...
...de ayer
...qué olor
Ni hablar señora
Puede quedar
[Bella:]
¿Podrá la vida darme algo más?
[Gastón:]
Serás mi esposa, pronto lo verás
[Los aldeanos:]
Una muchacha de lo más extraño
Siempre en las nubes se la ve
Diferente a las demás
Ella baila a su compás
Otra igual no existe en la región
No hay otra igual en la región
No hay otra en toda la región
¡Bella es!