current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Belaya ptitsa [voroni] - Белая Птица [Вороны] [Polish translation]
Belaya ptitsa [voroni] - Белая Птица [Вороны] [Polish translation]
turnover time:2024-11-16 05:59:50
Belaya ptitsa [voroni] - Белая Птица [Вороны] [Polish translation]

На небе вороны, под небом монахи,

И я между ними в расшитой рубахе,

Лежу на просторе, легка и пригожа,

И солнце взрослее и ветер моложе.

Меня отпевали в громадине храма,

Была я невеста, прекрасная дама,

Душа моя рядом стояла и пела,

Но люди, не видя, смотрели на тело.

Судьба и молитва менялись местами,

Молчал мой любимый и крестное знамя,

Лицо его светом едва освещало,

Прости, я ему все прощала.

Весна задрожав от печального звона,

Смахнула две капли на каплю иконы,

Что мирно покоилась между руками,

И я целовала веселое пламя.

Свеча догорела, упало кадило,

Земля застонав, превращалась в могилу,

Я бросилась в реку за легкой синицей,

Теперь я на воле, я Белая Птица.

Взлетев на прощанье, кружась над родными,

Смеялась я, горе их не понимая,

Мы встретимся вскоре, но будем иными,

Есть вечная воля, зовет меня стая.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by