current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Beggar [Russian translation]
Beggar [Russian translation]
turnover time:2024-12-16 04:27:33
Beggar [Russian translation]

Я всегда так делаю,

для меня нет никаких причин, я просто хочу, чтобы ты была моей девушкой.

У кого ещё есть шанс?

Я намерен захватить твоё сердце,

и ты не отвергнешь меня.

Так где же ты?

Приходи на мою вечеринку.

Потому что я знаю,

ты будешь в центре внимания толпы.

Не вини меня, за мой хороший взгляд,

я хочу, чтобы все обратили на тебя внимание и сказали: "Вау!".

Конечно, это не все мои цели,

я хочу, чтобы все завидовали тому, что я люблю тебя.

Это точно, поэтому прими, пожалуйста, мои признания.

Знаешь, я ещё ни разу не получил отказ.

Я верю ты и я - пара, что созданна друг для друга, да.

Я буду твоим парнем,1 твоим глупцом.

Когда ты услышишь эту песню,

он монолог твоего сердца,

поэтому не стоит гадать, ведь я знаю его.

Так где же ты?

Приходи на мою вечеринку.

Потому что я знаю,

ты будешь в центре внимания толпы.

Не вини меня, за мой хороший взгляд,

я хочу, чтобы все обратили на тебя внимание и сказали: "Вау!".

Конечно, это не все мои цели,

я хочу, чтобы все завидовали тому, что я люблю тебя.

Это точно, поэтому прими, пожалуйста, мои признания.

Знаешь, я ещё ни разу не получил отказ.

Я верю ты и я - пара, что созданна друг для друга, да.

Я буду твоим парнем, твоим глупцом.

Когда ты слышишь эту песню,

монолог твоей души, я знаю его,

поэтому не стоит гадать.

Сегодня вечером я не могу отпустить тебя домой.

Мы можем уснуть на моей постели,

и если ты почувствуешь, что этого мало,

то я не уйду, потому что это ты.

Я хочу, чтобы все обратили на тебя внимание и сказали: "Вау!".

Конечно, это не все мои цели,

я хочу, чтобы все завидовали тому, что я люблю тебя.

Это точно, поэтому прими, пожалуйста, мои признания.

Знаешь, я ещё ни разу не получил отказ.

Я верю ты и я - пара, что созданна друг для друга, да.

Я буду твоим...

Я буду твоим парнем, твоим дурачком.

Я буду твоим парнем, твоим глупцом.

Когда ты услышишь эту песню, о, малышка,

он монолог твоего сердца,

поэтому не стоит гадать, ведь я знаю его.

1. * нищий, попрошайка - иногда используется в значении парень, малый.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Z.TAO
  • country:China
  • Languages:Chinese, English
  • Genre:Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul
  • Official site:https://weibo.cn/u/5627047407
  • Wiki:https://zh.wikipedia.org/wiki/黃子韜
Z.TAO
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved