current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Before You Go [Arabic translation]
Before You Go [Arabic translation]
turnover time:2024-10-02 00:34:09
Before You Go [Arabic translation]

لقد فشلت في النهاية كمثل أي احد آخر

انا اكرهك , أنا اكرهك , انا اكرهك لكنني كنت فقط اخدع نفسي

كل لحظة لنا , بدأت في استعادتها

لأنك الآن رحلت , كل مااسمعه هو الكلمات التى اردت ان اقولها

عندما تتألم تحت الظاهر

مثل ماء عكر بارد يتحرك

حسنا, الوقت يشفى و لكن هذا لن يفعل

لذا , قبل ان تذهب

أكان هناك شيئاً كنت استطيع ان اقوله ؟

كي اجعل قلبك ينبض بحال افضل

فقط لو انني علمت ان لديك عاصفة لتتحملها

لذا , قبل ان تذهب

أكان هناك شيئاً كنت استطيع ان اقوله ؟

كي اوقف هذا الألم ؟

يقتلني كيف عقلك يجعلك تشعر انك عديم القيمة

لذا , قبل ان تذهب

لم يكن ابداَ وقت مناسب , وقتما تتصل

ذهبت شيئا فشيئا حتى لم يعد هناك شيئاً ابداً

كل لحظة لنا , بدأت في استعادتها

لكن كل ما استطيع التفكير به هو رؤية تلك النظرة على وجهك

عندما تتألم تحت الظاهر

مثل ماء عكر بارد يتحرك

حسنا, الوقت يشفى و لكن هذا لن يفعل

لذا , قبل ان تذهب

أكان هناك شيئاً كنت استطيع ان اقوله ؟

كي اجعل قلبك ينبض بصورة احسن

فقط لو انني علمت ان لديك عاصفة لتتحملها

لذا , قبل ان تذهب

أكان هناك شيئاً كنت استطيع ان اقوله ؟

كي اوقف هذا الألم ؟

يقتلني كيف عقلك يجعلك تشعر انك عديم القيمة

لذا , قبل ان تذهب

هل كنا سنصبح بحال افضل الآن ؟

لو كنت ازلت كل حواجزي

ربما . اعتقد اننا لن نعرف ابداً

انت تعرف , انت تعرف

لذا , قبل ان تذهب

أكان هناك شيئاً كنت استطيع ان اقوله ؟

كي اجعل قلبك ينبض بصورة احسن

فقط لو انني علمت ان لديك عاصفة لتتحملها

لذا , قبل ان تذهب

أكان هناك شيئاً كنت استطيع ان اقوله ؟

كي اوقف هذا الألم ؟

يقتلني كيف عقلك يجعلك تشعر انك عديم القيمة

لذا , قبل ان تذهب

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by