current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Beelzeboss [Bulgarian translation]
Beelzeboss [Bulgarian translation]
turnover time:2024-11-08 05:42:16
Beelzeboss [Bulgarian translation]

[Нечестивия] Аз съм завършен!

[Двамата] Мамка мууууу!

[Нечестивия] Да, преебани сте, смотаняци нещастни!

Сега съм завършен и ще ми смучете чепа!

Светът ще бъде мой и ще започна от вас.

Вие ми донесохте перцето1 и сега двамата ще умрете!

[Джак] Чакай, чакай, чакай, нехранимайко!

Предизвикваме те на рок-надсвирване!

Дай ни шанс да ти събуем чорапите с рок.

[Нечестивия] Мамка му, мамка му, мамка мууууу!

Кодексът на демоните ми забранява

Да откажа рок-предизвикателство!

Какви са условията ви? Каква е уловката?

[Джак] Ако ние спечелим, трябва да замъкнеш жалкия си задник

Обратно в Ада и трябва да платиш наема ни.

[Нечестивия] А ако победя?

[Джак] Тогава ще вземеш Кейдж с теб в Ада…

[Кайл] Какво?

[Джак] Довери ми се Кейдж, това е единствения начин!

[Кайл] За какво, по дяволите, говориш?

[Джак] … за да бъде там твоята малка курвичка.

[Нечестивия] Отлично! Нека надсвирването започне! Ха-ха-ха

Аз съм Дяволът, аз обичам метъла!

Чуй това соло колко е здраво!

Аз съм Дяволът, мога да правя каквото си искам.

Каквото и да имам, гордо ще го развявам!

Не е имало рок-надсвирване, което някога да съм загубил!

Нямам търпение да взема Кейдж с мен в Ада.

Ще го напълня с моя горещ демонски гел.

Ще го накарам да пищи като аленото ми цвете2

[Джак] Не-е-е-е-е!

Хайде, Кейдж, нека победим неговата музика с нашата музика!

[Кайл] Просто няма начин да победим.

Това беше шедьовър!

[Джак] Слушай ме!

[Кайл] Той свири толкова яко, защото не е смъртен.

[Джак] Дявол да го вземе, Кейдж!

Той ще те направи своя секс-робиня!

Ще си правиш гаргара в неговата майонеза,

Освен ако не забием мощно и чудовищно!

[Кайл] Пич, през толкова лайна преминахме …

[Джак] Обезвредих лазери с кура си.3

[Двамата] Време е да пратим долу този кретен!

[Джак] Давай, Кейдж, време е да изкъртим вратите!

[Кайл] Разбрах те, Джебълс, време е да изкъртим вратите!

[Джак] Осветете сцената, защото е време за шоу!

[Кайл] Ще те нагъзим и ще те посетим в шоколадената фабрика.

[Двамата] Трябва да пратим обратно долу този шибаняк.

[Кайл] Той ще ме изнасили, ако не го пратим долу.

[Джак] Давай, Кейдж, време е да изкъртим вратите!

[Кайл] Ооо, ще те забием в земята. Време е за размазване.

[Джак] Хей, Антихристе, Нечестиви,

Знаем слабостта ти, това е нашият рок

Ще разбием крепостта4 и ще ти пръснем мозъка.

Ще те победим, в името на човечеството!

Ти държиш скиптъра,

Но ние държим ключа.

Ти си Дяволът,

Но ние сме Упоритите Д [18x]

[Нечестивия] Вие, момчета, сте ужасно скучни! Хайде, Кейдж, идваш с мен!

Опитайте моята светкавица, нещастници!

[Джак] Нееееее!

[Нечестивия] О, мамка му! Шибаният ми рог! Оооо, не!

[Джак] От където си дошъл там трябва да отидеш,

Докато не бъдеш завършен отново!

[Нечестивия] Нееееее! Да ти го начукам, Кейдж и на теб Джебълс!

Ще ви пипна, Упоритите Д!

1. Перце за свирене на китара - http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%B52. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Scarlet_Pimpernel Не знам каква точно е връзката между романа и това изречение. 3. Не помня много от филма, но мисля, че когато крадяха перцето от музея на рока обезвреждаха някакви лазери4. Идва от тук - http://en.wikipedia.org/wiki/Rock_the_Casbah

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by