current location : Lyricf.com
/
Songs
/
बीड़ी जलाई ले [Beedi jalai le] [English translation]
बीड़ी जलाई ले [Beedi jalai le] [English translation]
turnover time:2024-09-27 18:17:24
बीड़ी जलाई ले [Beedi jalai le] [English translation]

[सुनिधि चौहान:]

(डुड़ुंग डांग डुंग …)

[सुखविंदर सिंह:]

ना गिलाफ, ना लिहाफ,

ना गिलाफ, ना लिहाफ,

ठंडी हवा भी खिलाफ, ससुरी

ना गिलाफ, ना लिहाफ,

ठंडी हवा भी खिलाफ, ससुरी

हो इतनी सर्दी है किसी का लिहाफ लई ले

हो जा पड़ोसी के चूल्हे से आग लई ले

हो जा पड़ोसी के चूल्हे से आग लई ले

[सुनिधि चौहान:]

बीड़ी जलाई ले, जिगर से पिया

जिगर माँ बड़ी आग है

(डुड़ुंग डांग डुंग …)

बीड़ी जलाई ले, जिगर से पिया

जिगर माँ बड़ी आग है

(डुड़ुंग डांग डुंग …)

धुआं ना निकले ओ लब से पिया

धुआं ना निकले ओ लब से पिया

ये दुनिया बड़ी खाक है

बीड़ी जलाई ले, जिगर से पिया

जिगर माँ बड़ी आग है

[दोनों:]

ना गिलाफ, ना लिहाफ,

(ना गिलाफ, ना लिहाफ,)

ठंडी हवा भी खिलाफ, ससुरी

हो, इतनी सर्दी है किसी का लिहाफ लई ले

हो, जा पड़ोसी के चूल्हे से आग लई ले

जा पड़ोसी के चूल्हे से आग लई ले

[सुखविंदर सिंह:]

ना कसूर,1 ना फतूर

ना कसूर,1 ना फतूर

बिना जुर्म के हुजूर मर गए …2 हो, मर गए2

[सुनिधि चौहान:]

हो, ऐसे एक दिन दुपहरी बुलाई लियो रे

बाँध घुंघरू कचेहरी3 लगाई लियो रे

बुलाई लियो रे, बुलाई लियो रे, दुपहरी

[दोनों:]

लगाई लियो रे, लगाई लियो रे, कचेहरी3

अंगीठी जलाई ले

[सुनिधि चौहान:]

जिगर से पिया

जिगर माँ बड़ी आग है

बीड़ी जलाई ले, जिगर से पिया

जिगर माँ बड़ी आग है

[सुखविंदर सिंह:]

हो, ना तो चक्कुओं की धार

हो, ना डराती, ना कटार

ना तो चक्कुओं की धार

ना डराती, ना कटार

ऐसे काटे कि दाँत का निसान छोड़ दे

ये कटाई तो कोई भी किसान छोड़ दे

हो, ऐसे जालिम का छोड़ दे मकान छोड़ दे

रे बिल्लो, जालिम का छोड़ दे मकान छोड़ दे रे

ऐसे जालिम का, हो ऐसे जालिम का

ऐसे जालिम का छोड़ दे मकान छोड़ दे

[सुनिधि चौहान:]

ना बुलाया, ना बताया

ना बुलाया, ना बताया

माने नींद से जगाया, हाय रे

ऐसा चौंके लिहाफ़ में नसीब आ गया

वो इलायची खिलाई के करीब आ गया

कोयला जलाई ले, जिगर से पिया

जिगर माँ आग है

[सुखविंदर सिंह:]

इतनी सर्दी है किसी का लिहाफ लई ले

हो जा पड़ोसी, हो जा पड़ोसी, जा, जा पड़ोसी

हो जा पड़ोसी के चूल्हे से आग लई ले।

1. a. b. Misspelling of क़सूर ‎(qasūr). Source.2. a. b. not sure whether it is गयी or गए / गये.3. a. b. would it be something related to kachaoris (कचौड़ी)? Is it misspelled?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by