current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Bedtime Story [Ukrainian translation]
Bedtime Story [Ukrainian translation]
turnover time:2024-11-08 04:05:38
Bedtime Story [Ukrainian translation]

Сьогодні - останній день, коли я користуюся словами,

Вони вичерпали себе, втратили свій сенс.

Вони більше не працюють.

Давай, давай, давай же перейдемо в несвідомий стан, дорогий.

Давай зануримося в несвідоме, милий.

Сьогодні - останній день, коли я користуюся словами,

Вони вичерпали себе, втратили свій сенс.

Вони більше не працюють

Подорожуємо, залишивши логіку і розум,

Рухаємося в обійми безпам'ятства.

Подорожуємо, залишивши логіку і розум,

Рухаємося в обійми безпам'ятства.

(Приспів:)

Давай зануримося в несвідоме, милий,

Обійдемося без свідомості...

Давай зануримося в несвідоме, милий,

Обійдемося без свідомості...

Слова не приносять користі, особливо в пропозиціях,

Вони нічого не значать.

Як же вони могли пояснити те, що я відчуваю?

Подорожую, подорожую, я подорожую...

Подорожую, залишивши логіку і розум.

Подорожуючи, я збираюся відпочити.

Рухаюся, рухаюся в обійми безпам'ятства.

(Приспів)

А всередині ми все ще вологі,

Виснажені від сильного бажання і туги.

Як же я можу пояснити те, що я відчуваю?

(Приспів)

Рухаюся, рухаюся (двічі повторюється)

Рухаюся в обійми безпам'ятства.

І все те, що ти коли-небудь дізнався,

Спробуй забути.

Я тобі більше ніколи ніщо не поясню ...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by