current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Beat it [Bulgarian translation]
Beat it [Bulgarian translation]
turnover time:2024-11-05 20:50:35
Beat it [Bulgarian translation]

Казаха му, "Не смей повече да се появяваш тук.

Не искаме да те виждаме, по-добре изчезни!"

Огънят в очите и думите им са пределно ясни.

Затова се махнѝ, просто се разкарай!

По-добре бягай - това е най-доброто, което можеш да направиш.

Не искаш да виждаш кръв - не се прави на мачо!

Искаш да си корав, но по-добре направи, каквото можеш.

Затова, разкарай се! Но ти искаш да бъдеш лош.

(Припев:)

Просто се махнѝ, разкарай се, разкарай се!

Никой не иска да бъде победен.

Ще ти се да покажеш, че си силен и борбен.

Но няма значение кой е крив и кой - прав.

Просто се махнѝ, разкарай се! (x4)

Те са по петите ти - по-добре изчезвай, докато можеш!

Не искаш да си момче, искаш да бъдеш мъж.

Но за да останеш жив - по-добре направи, каквото можеш.

Затова се махнѝ, просто се разкарай!

Държиш да им покажеш, че не те е страх.

Но залогът е животът ти, това не ти е игра.1

Ще те наритат, ще те пребият, после ще кажат, че така ти се пада.

Затова, разкарай се! Но ти искаш да бъдеш лош.

(Припев x2)

* Просто се махнѝ, разкарай се, разкарай се!

Никой не иска да бъде победен.

Ще ти се да покажеш, че си силен и борбен.

Но няма значение кой е крив и кой - прав.

Просто се махнѝ, разкарай се.

Разкарай се, разкарай се, разкарай се!

** Разкарай се, разкарай се, разкарай се!

Никой не иска да бъде победен.

Ще ти се да покажеш, че си силен и борбен.

Но няма значение кой е крив и кой - прав.

(Припев)

(*, **)

(Припев x2)

1. конкретно - играта "Истина или предизвикателство" - популярна игра с неудобни въпроси, предизвикателства и провокации

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by