current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Be the Man [Japanese version] [Portuguese translation]
Be the Man [Japanese version] [Portuguese translation]
turnover time:2024-11-25 22:59:26
Be the Man [Japanese version] [Portuguese translation]

愛が育つことなど

無いと信じた

深く傷つくよりも

淋しさを選んだ

サハラに降る

雪より早く

恋に溶けてゆくわ

貴方を信じて

Be the man どうぞ

消えない 永遠を見せて

ときめくわ

泣きそうなほど

ニ人の heartbeat

いつまでも

息が触れ合うのさえ

怖れてきたゎ

でも いつか

こうなることを

心のどこかでは

感じてきたのよ

Be the man どうぞ

星よりも輝く世界へ今

死ぬことさえ もう

怖くないのよ 今なら

ニ度と独りじゃない

Oh yeah

I will follow you

どこまでも

I will run, I'll run to you

試されてニ人の

愛は強くなるの

Be the man どうぞ

海よりも切なく深い夜へと

重ねた心いつまでも

見つめ合うのよ この愛を

ときめくわ

泣きそうなほど

ニ人の heartbeat

いつの日までも

Always be with me

Be the man

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Céline Dion
  • country:Canada
  • Languages:English, French, Spanish, German+2 more, Neapolitan, Japanese
  • Genre:Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.celinedion.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Céline_Dion
Céline Dion
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved