current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Batman vs Sherlock Holmes [German translation]
Batman vs Sherlock Holmes [German translation]
turnover time:2024-10-01 08:22:13
Batman vs Sherlock Holmes [German translation]

[Batman:]

Schöner Hut, du Spacken. Siehst aus wie 'ne Ente!

Hab Alfred deine Bücher lesen lassen. Er sagt, die sind scheiße.

Ich zerquetsche deine britischen Eier zu Brei!

Selbst Tango & Cash haben bessere Detektivarbeit geleistet!

Du Null! Seppeln wie dich vertreibe ich von den Straßen

Während du mit deiner Velma hier höchstens Scooby-Doo-Rätsel löst!

Mich bringt nichts zum Lachen, aber dein Rap könnte es schaffen,

Also zeig, was du drauf hast, du Opfer... Ich bin Batman!

[Sherlock Holmes & Dr. Watson:]

Ich hab mal einen reichen Typen getroffen, der nach Tierkacke und Schmerz roch

Holmes, erklären Sie das. Ich schlußfolgere, dieser Kackfleck ist Bruce Wayne!

Der Milliardär? Ja, sein Reichtum würde diesem unserem Gegenspieler erlauben

Sich die teuren Spielsachen zu kaufen, die er braucht, weil er keine Superkräfte hat!

Du willst ein Duell, Fledermaus! Dann mal los!

Man sagt, er hätte einen englischen Butler! Prima! Dann ist er es ja gewohnt, von Engländern aufgetischt zu bekommen!1

Du bist ein abgetakelter Bürgerwehr-Heini in schwarzen Unterhosen, ein Niemand, der nichts kann

Mein Partner ist Arzt, denn seine Flows sind echt krank!

[Batman:]

Klappe zu, ihr Nerds, ich diene der Gerechtigkeit, also bückt euch!

Mein Partner kommt erst dann...

[Robin:]

... wenn er gebraucht wird!

Ich bin der Wunderknabe, ihr wundert euch sicher, wie ihr so verkackt habt!

Ich beiße fester zu als die Hunde von Baskerville!

Ich sprüh' euch ein mit Fledermaus-Anti-Schrottrap-Spray!

Seile mich von einem Gebäude ab, schnappe mir 'nen Verbrecher und zum Mittagessen kann ich schon Feierabend machen!

Ich kenne da ein Geheimnis über dein Schätzchen, Irene Adler:

Hab sie mit nach Hause genommen, um sie zu "peng bumm knall"-en!

Deine Geige zerschmettere ich mit einem Handkantenschlag!

Heiliger Conan Doyle, los, auf sie! Au, verdammt!

[Batman:]

Du bist nicht schlau, du bist eitel! Du gefährdest aller Leute Leben

Warum läßt du deinen Loverboy hier nicht heim zu seiner Frau gehen?

Niemand kann dich leiden! Nicht dein Bruder, nicht dein Partner, nicht Scotland Yard!

Du wirst einsam sterben, ohne Freunde, außer vielleicht der Nadel im Arm!

[Sherlock Holmes & Dr. Watson:]

Das hier darf nicht auf der Gefühlsebene bleiben...

Zuerst Tragödie in der Kindheit ausnutzen... dann mit der Pfeife gestikulieren...

Watson bringt die Pointe... dann Kompliment aussprechen...

Mit bekanntem Spruch abschließen...

Ich glaube, der Mord an deinen Eltern ist der Grund, warum du dein Gesicht versteckst

Du bist voll Scham, traumatisiert und verfolgt von der unermesslichen Schande

Seit du wie ein passives Stück Müll zugeschaut hast, als Mama starb und Papa schnell um die Ecke gebracht wurde!

Holmes, Sie haben den Fall gelöst! Du bist ein völlig durchgeknallter Fall für die Klapsmühle!

Verdammt gut gereimt! Davon hab ich noch viel mehr.

Diese dynamischen Dummbrote zu dissen, war... elementar, mein lieber Watson!

(OHHHHHHHH!)

1. Wortspiel, übertragend auch "... von Engländern fertig gemacht zu werden."

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by