current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Barbara [Breton translation]
Barbara [Breton translation]
turnover time:2024-08-24 21:27:18
Barbara [Breton translation]

Soñj az pez, Barbara:

glav a rae diehan war Vrest d'an deiz-se,

ha kerzhout a raes en ur vousc'hoarzhin

ez pleuñv, bamet hag o tiverañ

dindan ar glav.

Soñj az pez, Barbara:

glav a rae diehan war Vrest,

ha tremenet on e-biou dit e straed ar Siam,

mousc'hoarzhin a raes

ha me a vousc'hoarzhe er memes giz,

Soñj az pez, Barbara:

N'em anavezes ket te,

n'ez anavezen ket me.

Soñj az pez,

soñj az pez eus an deiz-se koulskoude,

n'ankounac'ha ket.

Un den a glaske goudor dindan volz ur porched

hag huchet en deus da anv:

Barbara!

Ha redet ez peus davetañ dindan ar glav,

o tiverañ, bamet, ez pleuñv

Soñj az pez eus se, Barbara.

Arabat kaout droug ma 'z an gant "te" ouzhit:

gant "te" ez an ouzh kement tud a garan,

ha pa m'eus o welet ur wech hepken,

gant "te" ez an ouzh kement tud en em gar,

ha pa n'anavezan ket anezho.

Soñj az pez, Barbara,

n'ankounac'ha ket

ar glav-se trankil ha laouen

war da zremm laouen,

war ar gêr laouen-se,

ar glav-se war ar mor,

war an arsanailh,

war vag Eusa.

O, Barbara,

pebezh moc'haj eus ar brezel!

Petra out bet da vezañ bremañ

dindan ar glav-se a houarn,

a zir, a dan, a wad.

Hag an hini az starde en e zivrec'h

karantezus an tamm outañ

daoust hag eo-eñ marv, pe zianket, pe vev c'hoazh?

O, Barbara,

glav a ra diehan war Vrest

evel e rae en diagent,

met n'eo ket ar memes tra ken: freuzet eo pep tra,

n'eo nemet ur glav a gañv, terrupl ha mantrus.

N'eo ket ar barr-arnev zoken

a zir, a dan, a wad;

koumoul zo end-eeun

a grev evel chas,

chas a ya da goll

gant red an dour war Vrest,

a ya da vreinañ er pellder,

pell-pell eus Brest

na chom tra outi.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by