current location : Lyricf.com
/
/
Banda de rock [Polish translation]
Banda de rock [Polish translation]
turnover time:2024-10-06 04:24:59
Banda de rock [Polish translation]

Jak skończył ten zespół rockowy – wiesz, o którym mówię?

Grali ich dziś rano...

Myślisz, że byłoby im miło wiedzieć,

że po tak długim czasie, z tak daleka,

myślimy o nich?

Co się stało z tym zespołem rockowym?

Może którejś nocy dali ostatni, bardzo smutny, koncert...

A może popatrzyli na siebie po długiej1 i morderczej2 próbie

i już wiedzieli, i już zauważyli...

Myślisz, że są takie dni, gdy im krążą po głowie

melodie, które aż się proszą, żeby ułożyć z nich piosenkę

i jeśli jesteś blisko, możesz usłyszeć, jak je pogwizdują?

I prawie nic się nie zmieniło, tyle że teraz już ich nie układają.

Zdzwoni się kiedyś ten zespół rockowy?

Będą przyjaciółmi? Będą słuchać z przyjemnością swoich płyt?

Myślisz, że czasem wybierają akordy z tamtych wielkich przebojów

i śpiewają je po korytarzach?

Czy ten zespół rockowy zdaje sobie sprawę z tego,

z jaką siłą, nuta po nucie, wyśpiewywaliśmy, krzycząc, ich piosenki?

Czy wie, że przynajmniej dla ciebie i dla mnie, przez jakiś czas,

dzięki nim życie3 było trochę bardziej wesołe?

Jak skończył ten zespół rockowy?

Czy poszli dalej?

Grali ich dziś rano...

1. w oryginale: "(po)wolnej", czyli w tym przypadku zapewne takiej, która ciągnie się (zbyt) długo i wszystkich męczy2. w oryginale: "piekielnej"3. w oryginale "wszystko", ale "życie" w tym kontekście brzmi dla mnie lepiej

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by