current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Bana ne yaptin [French translation]
Bana ne yaptin [French translation]
turnover time:2024-11-15 11:38:35
Bana ne yaptin [French translation]

(Aujourd'hui est l'un de ces jours où je n'ai aucun nom. Des papillons noirs se mettent à voler en moi par milliers. Mon coeur est comme une feuille emportée par le vent, dans un endroit lointain. Mon coeur a disparu.)

Mes paupières silencieuses, fatiguées et lourdes se referment à nouveau... à nouveau…

(Mes mains pourraient presque toucher l'obscurité.)

Les murs de cette ville en ruines s'effondrent à nouveau sur moi…

(Je n'entends que des voix..)

Encore…

(Les bruits de pas sont loin..)

Des nuées d'oiseaux désertent cette ville et la laissent à nouveau toute seule et misérable comme un enfant…

(Je suis silencieux.)

Encore…

(Le silence est pesant*..)

Et l'automne s'approche sournoisement comme un chien en quête et me plonge à nouveau dans la solitude… (J'attends)

Encore…

(L'attente est pesante*)

Les promesses sont toujours des mensonges! Oublie les serments!

L'adieu me frappe à nouveau comme une gifle injustifiée…

(Il faut que je parte d'ici)

Le visage…

Les chansons sont mensongères! Oublie ce que tu as entendu!

Une histoire souffle à nouveau dans les mains du vent…

(Je ne dois rien oublier)

Encore!

Je me suis coupé! J'ai saigné! Ces mensonges noirs et sales coulent dans le sang qui parcourt mes veines!

(Je n'ai pas mal aux poignets)

Ca ne s'est pas passé!

(Ca ne fait pas du tout mal)

J'ai effacé! Enlevé! J'ai raclé de mon visage les profondes inscriptions noires que tu m'avais gravées sur le visage!

(Ni mes mains ni mes paumes ne me font mal)

Ca ne s'est pas passé!

(Rien ne me fait mal)

J'ai vomi! J'ai craché les lourds et douloureux souvenirs qu'il me restait de toi!

(Ma chair ne me fait pas mal)

Ca ne s'est pas passé!

(Les endroits que tu as touché non plus)

J'ai arraché! J'ai recousu des centaines de fois toutes mes blessures que tu avais ouvertes de tes petites mains!

(Mon coeur ne me fait plus mal)

Ca ne s'est pas passé!

(Mon coeur)

Que m'as-tu fait… Qu'as-tu fait… Qu'as-tu fait… Qu'as-tu fait, gamine!

(Je suis juste resté en silence et ainsi j'ai vu les empreintes de mes mains dans les mains d'un ange.)

Pourquoi as-tu fait ça… Pourquoi… Pourquoi as-tu fait ça ahh gamine!

(Je suis juste resté en silence et ainsi j'ai vu mon destin être déchiré entre les mains d'un ange.)

Que m'as-tu fait… Qu'as-tu fait… Qu'as-tu fait… Qu'as-tu fait, gamine!

(J'ai juste souhaité rester en silence et regarder mon coeur entre les mains d'un ange.)

Pourquoi as-tu fait ça… Pourquoi… Pourquoi as-tu fait ça ahh gamine!

(J'ai jsute voulu regarder en silence, juste aimer un ange.)

Je ne vois pas, je t'entends pas, je ne peux plus toucher, gamine!

(C'est comme s'il manquait toujours quelque chose, qu'il n'y avait toujours qu'une moitié et que que chose avait disparue.)

Je ne comprends pas, je ne comprends plus, je ne comprends pas gamine!

(Il n'y a plus un rayon de soleil ni une chanson dans les rues de cette ville fantôme)

Je ne crois pas, je ne crois plus, je ne crois pas, gamine!

(Il n'y a pas un nom sur les murs, ahh ni une phrase lisible.)

Je ne sais pas, je ne sais plus, je ne peux plus aimer, gamine!

(Je suis juste resté en silence et ainsi j'ai regardé ma mort entre les mains d'un ange.)

Ni la pluie, ni la neige, ni le vent soufflant sur mon visage, ni l'automne qui fait souffrir mon âme, ne s'est encore arrêté, gamine!

(Si blanc)

Ni ne t'a effacé, gamine!

(C'était si bleu)

Ce feu qui s'était déclanché dans les étincelles de tes cils flamboyants ne s'est pas encore éteint, gamine!

(C'était si beau et si..)

Il n'a pas pu s'éteindre, gamine!

(Si innocent, mais…)

Dans cette ville délabrée, cette histoire délabrée n'est pas encore finie!

Elle n'est pas encore finie, gamine!

(C'est si faux, si…)

Elle n'est pas finie, gamine!

(Elle est si fausse et si…)

Ces chansons incapables, ces prières incapables ne t'ont pas ramenée, elles ne t'ont pas ramenée, gamine!

(Et si gamine)

Tu n'est pas revenue, gamine!

(Mon coeur…)

Que m'as-tu fait… Qu'as-tu fait… Qu'as-tu fait… Qu'as-tu fait, gamine!

(Tous les bleus sont sales maintenant et tous les blancs sont honteux et juste dormir)

Pourquoi as-tu fait ça ?... Pourquoi... Pourquoi... Pourquoi l'as-tu fait, gamine!?

(J'ai envie de dormir…)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by