I can hear the sound... "Marimba"!
I can hear it play
I can hear the sound of thumbas
telling me to stay:
Down here in the Caribbean
Sunshine every day.
All the pretty women dancing,
Dance the night away.
Il tape sur les bambous comme un numéro un.
Dans son île on est fou quand on est musicien.
Sur Radio Jamaïque il a des copains,
il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Il tape sur les bambous comme un numéro un.
"Tahiti Touamotou Équateur Méridien".
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.
Il vit sa vie au bord de l'eau,
cocos et coquillages.
Un dollar pour prendre une photo:
son plus beau tatouage.
Il vit sa vie comme un Vendredi;
Robinson est parti.
Il est toujours bien dans sa peau
quand il prend ce tempo.
I can hear the sound... "Marimba"!...
I can hear it play
I can hear the sound of thumbas
telling me to stay:
Down here in the Caribbean
Sunshine every day.
All the pretty women dancing,
Dance the night away.
Il tape sur les bambous comme un numéro un.
Dans son île on est fou comme on est musicien.
Sur Radio Jamaïque il a des copains,
il fabrique sa musique, et ça lui va bien.
Il tape sur les bambous comme un numéro un.
"Tahiti Touamotou Équateur Méridien".
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.
Il tape sur les bambous comme un numéro un.
Dans son île on est fou quand on est musicien.
Sur Radio Jamaïque il a des copains,
il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Il tape sur les bambous comme un numéro un.
"Tahiti Touamotou Équateur Méridien".
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.