current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Баллада о манекенах [Ballada o manekenakh] [German translation]
Баллада о манекенах [Ballada o manekenakh] [German translation]
turnover time:2024-12-28 06:47:28
Баллада о манекенах [Ballada o manekenakh] [German translation]

Семь дней усталый старый Бог

В запале, в зашоре, в запаре

Творил убогий наш лубок

И каждой твари по паре.

Ему творить - потеха, -

И вот себе взамен

Бог создал человека

Как пробный манекен.

Идея эта не нова

И не обхаяна никем -

Я докажу как дважды два:

Адам - был первый манекен.

А мы - ошметки хромосом,

Огрызки божественных генов, -

Идем проторенным путем -

И создаем манекенов.

Лишенные надежды

Без мук родить - живых,

Рядим в свои одежды

Бездушных кукол восковых.

Ругать меня повремени,

А оглянись по сторонам:

Хоть нам подобные они,

Но не живут подобно нам.

Твой нос расплюснут на стекле,

Глазеешь - и ломит в затылке, -

А там - сидят они в тепле

И скалят зубы в ухмылке.

Вон тот кретин в халате

Смеется над тобой:

Мол, жив еще, приятель!

Доволен ли судьбой?

Гляди - красотка, - чем плоха:

Загар - и патлы до колен!

Ее - закутанный в меха -

Ласкает томный манекен.

Их жизнь и вправду хороша:

Их холят, лелеют и греют,

Они не тратят ни гроша

И плюс к тому не стареют.

Пусть лупят по башке нам,

Толкают нас и бьют, -

Но куклам-манекенам

Мы создали уют.

Они так вежливы - взгляни!

Их не волнует ни черта.

И жизнерадостны они,

И нам, безумным, не чета.

Он никогда не одинок -

В салоне, в постели, в бильярдной, -

Невозмутимый словно йог,

Галантный и элегантный.

Хочу такого плена -

Свобода мне не впрок!

Я вместо манекена

Хочу прожить денек!

На манекенские паи

Согласен, даже на пари.

В приятный круг его семьи

Желаю, черт меня дери!

Я предлагаю смелый план

Возможных сезонных обменов:

Мы, дюди, - в их бездушный клан,

А вместо нас - манекенов.

Но я готов поклясться,

Что где-нибудь заест,

Они не согласятся

На перемену мест.

Из них, конечно, ни один

Нам не уступит свой уют -

Из этих солнечных витрин

Они без боя не уйдут.

Сдается мне, они хитрят -

И тайно расправивши члены.

Когда живые люди спят.

Выходят в ночь манекены.

Машины выгоняют -

И мчат так, что - держись!

Бузят и прожигают

Свою ночную жизнь.

Такие подвиги творят,

Что мы за год не натворим,

Но возвращаются назад, -

Ах, как завидую я им!

Мы скачем, скачем вверх и вниз,

Кропаем и клеим на стенах

Наш главный лозунг и девиз:

"Забота о манекенах".

Недвано был - читали? -

Налет на магазин, -

В них сколько ни стреляли -

Не умер ни один.

Его налогом не согнуть,

Не сдвинуть повышеньем цен ...

Счастливый путь, счастливый путь!

Будь счастлив, мистер манекен!

Но, как индусы, мы живем

Надеждою смертных и тленных,

Что если завтра мы умрем -

Воскресенем вновь в манекенах.

Так что не хнычь, ребята, -

Наш день еще придет, -

Храните, дюди, свято

Весь манекенский род!

Болезни в нас обострены -

Уже не станем мы никем ...

Грядет надежды всей страны -

Здоровый, крепкий манекен!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vladimir Vysotsky
  • country:Russia
  • Languages:Russian, French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.wysotsky.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Vladimir Vysotsky
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved