current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Bagpipes from Baghdad [Croatian translation]
Bagpipes from Baghdad [Croatian translation]
turnover time:2024-11-14 23:26:15
Bagpipes from Baghdad [Croatian translation]

(Intro)

Oh! To je glazba za moje uši! O, čovječe!

Kako da opišem ono što osjećam?

Jebeno je savršeno, čovječe? U redu, daj da vidim...

Kako bih mogao početi...

(Prva kitica)

Zaključan u Mariahinom* vinskom podrumu, sve što sam ručao

Bilo je crno vino, još crnog vina i pahuljice

Crno vino za doručak i užinu

I krekeri za međuobrok da sve to upiju

Mariah, što nam se uopće dogodilo, zašto smo morali prekinuti

Sve što sam tražio bilo je drugo piće

Vidiš, nikad ne tražim mnogo

Ne mogu ni zamisliti što ti prolazi kroz glavu nakon onog

Užasnog prekida s onim latino komadom

Luisom Miguelom*; bolje odjebi, Nick Cannon*

Ne zafrkavam se, želim je natrag, propalico jedna

Ovo je funk sa Hello Kitty satenskom posteljinom*

Pomiješan s egipatskom glazbom uz malo rapa i punka

Zappa* i Erica Claptona*, Shafta*, Franka Zappe* i crunka*

I da, mala, želim te opet

Možeš me mlatiti čime god želiš

Mislim, stvarno te opako želim, pizdo

Nick, dovoljno si se zabavljao, došao sam da te udarim u muda

Čovječe, dobro bi mi došlo malo svježe krvi

Zato se pripremi za Drakulinu akupunkturu

(Refren)

Bagdadske gajde

Hoće li ikad prestati

Za ime Boga, on je u najmanju ruku lud

Bagdadske gajde

Što mi prolazi kroz glavu

Pola vremena dok bacam rime vučem dimove kao da pušem u

Bagdadske gajde

Neka netko slobodno zauzme moje mjesto

Jer ja sam gotov, pušem u

Bagdadske gajde

Trčim ulicama i ponašam se

Kao luđak s travom u ruci

(Druga kitica)

Možeš biti trajna fiksacija u smjesi mojih tekstova

Ja sam obična bijela hulja

Moj svojstveni pečat javlja se kad pronađem ruž

I namažem usne*, ajme čovječe

Koji ansambl, koji asortiman lijekova

Ova prelijepa hrpa tableta u mojoj ruci

Rastu mi zazubice samo što dotaknem bočicu

Nikad nisam znao da mogu sam sebe toliko podsjetiti na mamu*

Izrezat ću te kao Dahmer*, napasti te mesarskim nožem

Veličine mača, ja sam poput jebene Crvene Sonje*, mali

Zabit ću ti ga u rožnicu, drago mi je upoznati te, Normane*

Tako si naporan, jebote, spusti lopatu, mali

Ne znaš koji kurac uopće radiš

Više se ne zajebavam

Nick Cannon, kurčev privješče, želim ti sreću s jebenom kurvom

Svake sekunde rađa se pušioničar kojega zajebu

Malachi* je natjerao kretena da posiše ljusku kukuruza

Ljusku, ljusku kukuruza, ljusku kukuruza

Udario sam Jasona* u lice hokejskim pakom i rekao da je vrijeme za tučnjavu

Čovječe, koji kurac radiš?

Prelaziš snježnu ralicu kosilicom za travu*

I pušeš u bagdadske gajde

(Refren)

(Treća kitica)

U krevetu s dvije ukomirane lezbijke

Možemo se kladiti da će postati heteroseksualne

Ništa me neće spriječiti da te zlostavljam

Jebem te u sise dok krvavo meso tvojih bradavica ne poškaklja moje testise

Je li istina da ovo govore sijamskim blizankama:

"Kako ide cure, treba vam dečko"

Treba vas podmazati, samo ugovorite sastanak

Tko će prvi kod doktora, bacat ćemo novčić

Upravo sam dobio žeton za jednu godinu otrežnjenja

Kad postane loše, koliko loše postane?

Cure, ne biste trebale imati nikakvih problema s međusobnim

Trljanjem prepona, pogotovo zato što ste srasle u bokovima

Donijet ću iglu i konac iz kutije za šivaći pribor

Pokušaj da ih razdvojim i opet ih zašijem za bedra, sranje

Mamim dječaka čokoladnim keksima, čak sam i slikao ljepotana polaroidom

(Refren)

(Vokoder) Hum-de-lej-le-lah-aaaaaahhhhhh (x4)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by