current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Bagdad [Cap.7: Liturgia] [French translation]
Bagdad [Cap.7: Liturgia] [French translation]
turnover time:2025-01-10 10:22:00
Bagdad [Cap.7: Liturgia] [French translation]

Et elle va brûler si elle reste là-bas

Les flammes vont au ciel pour mourir

Il n'y a personne de plus

Assise et affaiblie applaudissant

Et elle va brûler si elle reste là-bas

Les flammes vont au paradis pour mourir

Il n'y a plus une personne de plus par ici

Il n'y a personne de plus

La nuit, la sortie du Bagdad

Cheveux noirs et yeux sombres

Jolie mais peinée

Assise et affaiblie, la tête baissée, applaudissant

Pendant qu'autour d'elle

Ils passèrent, la regardèrent

La regardèrent sans rien voir

Seule et faible en enfer,

En enfer elle est piégée

Assise et affaiblie, elle joignait les mains

qui battaient le rythme des bulerias

Elle paraissait prier

Elle joint les mains et les sépare x14

Des lumières

Sort un ange qui a chuté

Il a une marque dans l'âme

Mais elle ne l'a pas vu

Assise et faible, le ciel elle voudrait prier

Se disant que ces hommes

Dieu n'aura qu'à les châtier

Et elle va brûler si elle reste là-bas

Les flammes vont au ciel pour mourir

Il n'y a personne de plus, assise et affaiblie applaudissant

Et elle va brûler si elle reste là-bas

Les flammes vont au paradis pour mourir

Il n'y a plus une personne de plus par ici

Il n'y a personne de plus

Elle joint les mains et les sépare x13

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Rosalía
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, English, Catalan
  • Genre:Flamenco, Latino, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.rosaliabarcelona.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Rosalía_(cantante)
Rosalía
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved