current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Back From The Edge [Russian translation]
Back From The Edge [Russian translation]
turnover time:2024-11-05 16:29:10
Back From The Edge [Russian translation]

С самого дна, из страшного сна

там, где демоны ада хватали меня

Вернулся на старт, вернулся к себе

Вернулся к тебе вдвоем мечтать о звезде!

О, вернулся к тебе вдвоем мечтать о звезде!

Забери мой дом и модный телефон

забери всю святую траву, что таится в углу

забери часы, и всю одежду на мне

забери все, оставь лишь надежду

да кожу и кости для судных дней!

Мне не нужен контроль, и кляну я судьбу

сам заправлю постель и полежу там в бреду

мне не нужно тепло, я горел так в аду

Но вернулся обратно и к тебе я иду!

Припев:

Обратно со дна, из мертвого сна

сбежал, где демоны ада хватали меня

Вернулся на старт, вернулся к себе,

Вернулся к тебе, чтоб мечтать о звезде!

(повтор).

Им не нравится ложь и как ты поешь

Ну почему в караоке льются слезы как дождь?

Сотворили кумира, потом схоронили

С улыбкой на лице рою сам себе могилу

Ошибаются все, но я не в суде

Прощать тяжело, о, так тяжело

Когда мы цепляемся за то, что прошло

Убери этот жар, я сгорел весь в аду

Но вернулся обратно и я к тебе иду!

Припев:

С самого дна, из мертвого сна

там, где демоны ада хватали меня

Вернулся на старт, вернулся к себе

Вернулся к тебе,чтобы вместе мечтать о звезде. (повтор)

Мне не нужен контроль и кляну я судьбу

сам заправлю постель, полежу там в бреду

мне не нужно тепло, я горел так в аду

Но вернулся обратно и к тебе я иду!.

Припев:

С самого дна, из мертвого сна

там, где демоны ада хватали меня

Вернулся на старт, вернулся к себе

Вернулся к тебе, чтоб мечтать о звезде!

(повтор)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by