current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Back From the Dead [Turkish translation]
Back From the Dead [Turkish translation]
turnover time:2024-11-02 13:30:10
Back From the Dead [Turkish translation]

G-g-g-g-g-geri-geri-geri

G-g-g-g-g-geri-geri-geri

G-g-g-g-g-geri-geri-geri

G-g-g-g-g-geri-geri-geri

Tabutun içi soğuk ve karanlık

Çünkü hepiniz beni aşağıda tutuyorsunuz

Unutulmuş olmak nasıl hissetirir

Ama şimdi, beni asla unutamayacaksınız

Düşmanlar gözlerimi oyuyor

Kazıyıp kanatıyorum, sadece hayatta kalabilmek için, evet

Zombiler karanlıktan çıkıp geliyorlar

Beni asla yakalayamacaklar

Beni asla yakalayamacaklar

G-g-g-g-g-geri-geri-geri (x2)

Yak, yak, şimdi anlıyorum

Telaşa kapılıyorum, adrenalinin vücuduma yayılışını hissediyorum

Genciz, güçlüyüz, yükseleceğiz

Çünkü geri döndüm, geri, bu gece ölümden geri döndüm

Yere, yere, kırmızı çizgiye vur

Yükseklerde uç, ışık hızıyla yükseklerde uç

Aşk dolu, ışık dolu, savaş dolu

Çünkü geri döndüm, geri, bu gece ölümden geri döndüm

G-g-g-g-g-geri-geri-geri (x2)

Tenini parçala, zehir yayılıyormuş gibi

Hepimiz saldırdığımızda yavaşça ölüyorsunuz

Kırılmış olmak nasıl bir his

Benden aldığınız parçayı ısırarak geri alıyorum

Düşmanlar gözlerimi oyuyor

Kazıyıp kanatıyorum, sadece hayatta kalabilmek için, evet

Zombiler karanlıktan çıkıp geliyorlar

Beni asla yakalayamacaklar

Beni asla yakalayamacaklar

G-g-g-g-g-geri-geri-geri (x2)

Yak, yak, şimdi anlıyorum

Telaşa kapılıyorum, adrenalinin vücuduma yayılışını hissediyorum

Genciz, güçlüyüz, yükseleceğiz

Çünkü geri döndüm, geri, bu gece ölümden geri döndüm

Yere, yere, kırmızı çizgiye vur

Yükseklerde uç, ışık hızıyla yükseklerde uç

Aşk dolu, ışık dolu, savaş dolu

Çünkü geri döndüm, geri, bu gece ölümden geri döndüm

Derinlerde, toprak için, sakın beni parçalamaya cüret etmeyin

Parçalanmak yok, boyun eğmek yok

Yalvarmak yok, Şüphe yok

Zombiler karanlıktan çıkıp geliyorlar

Beni asla yakalayamacaklar

Beni asla yakalayamacaklar

G-g-g-g-g-geri-geri-geri

G-g-g-g-g-geri-geri-geri

G-g-g-g-g-geri-geri-geri

G-g-g-g-g-geri-geri-geri

Yak, yak, şimdi anlıyorum

Telaşa kapılıyorum, adrenalinin vücuduma yayılışını hissediyorum

Genciz, güçlüyüz, yükseleceğiz

Çünkü geri döndüm, geri, bu gece ölümden geri döndüm

Yere, yere, kırmızı çizgiye vur

Yükseklerde uç, ışık hızıyla yükseklerde uç

Aşk dolu, ışık dolu, savaş dolu

Çünkü geri döndüm, geri, bu gece ölümden geri döndüm

(G-g-g-g-g-geri-geri-geri)

Bu gece ölümden

(G-g-g-g-g-geri-geri-geri)

Bu gece ölümden

(G-g-g-g-g-geri-geri-geri)

Bu gece ölümden

(G-g-g-g-g-geri-geri-geri)

Bu gece ölümden geri döndüm

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by