current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Babooshka [Russian translation]
Babooshka [Russian translation]
turnover time:2024-11-14 10:56:04
Babooshka [Russian translation]

Чтобы проверить мужа,

Она имела точный план.

Псевдонимом - подразним.

Придумать хуже вряд ли бы смогла...

Ему записки1 слала -

С восторгом странным он их воспринял:

«Точь-в-точь жена,

Какой была до всех обид2

Какой была до всех минувших лет,

Какой была она красавицей...»

А снизу подпись:

"Ваша

Бабу́шка3, Бабу́шка, Бабу́шка, я-я!

Ваша

Бабу́шка, Бабу́шка, Бабу́шка, я-я!"

Дабы усложнить интригу,

Пункт встречи выбрала она.

Готов ли муж

В неё влюбиться, не узнав?

Лишь только взглянув мелько́м,4

Вдруг ощутил он, что с ней был знаком:

Необычайно

Похожа на его малышку,

Что всех желаний воплощение -

Точь-в-точь - жена до охлаждения чувств,

Точь-в-точь, когда была красавицей...

Он воскликнул: " О,

Я ваш,

Бабу́шка, Бабу́шка, Бабу́шка, я-я!

Я ваш,

Бабу́шка, Бабу́шка, Бабу́шка, я-я!

Я ваш,

Бабу́шка, Бабу́шка, Бабу́шка, я-я!"

1. - в оригинале "надушенные записки"2. - в оригинале "слёз" 3. - как известно, сочиняя песню, Кейт была уверена, что всплывшее в памяти слово "Бабу́шка" - имя русской принцессы:) 4. - в оригинале "заметив" или "положив глаз"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by