current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Avrai [Hungarian translation]
Avrai [Hungarian translation]
turnover time:2024-12-23 20:02:39
Avrai [Hungarian translation]

Mosolyra fakad arcod,ahogy a tücsköknek és a csillagoknak augusztusban

Szuperszónikus hangok a légből,mire az ember felkapja fejét

S mik a hajnali sötétben ezüstfényt varázsolnak az ablakora

Lesz egy telefon melletted,ami jelzi már a várakozást

Tarajos őrült hullámaid,mik a tengerben egymást kergetik

Lesz egy fehér nadrágod,mit ha előveszel tudod,hogy már nyár van

Egy Amerika felé robogó vonatod,mely útközben nem áll meg

Megérkezik majd az két legédesebb felszárítandó könnycsepped

Lesz egy Napod,mely mindennap meghal kicsit,mikor lenyugszik

Lesznek halászaid hálókkal

Hófedte hegycsúcsaid

Lesz kis pálcás jégkrémed mit szopogatsz majd

Lesz egy éretlen lány vele együtt a kamasz fájdalom

Mi mégis úgy égeti majd szived,mint lángban álló milió levél a fasorokon

Lesz egy széked,mire lehuppanva megnyugszol

Lesznek üres óráid,oly üresek,mint a csokoládétojás

És lesz egy barátod kiben keserűen csalódsz,ki elárul és becsap

R:Lesz..lesz..lesz időd arra,hogy messzire menj

Hogy azért sétálj,hogy feledni próbálj,majd az úton álmodozva meg-megállsz

Tiéd lesz ugyanaz a szomorú remény,ami most az én sajátom

És érezni fogod,hogy soha nem szerettél eléggé

Hamár szerelem..Szerelmed lesz

Lesznek majd új szavak,melyeket keresel majd ,ha leszáll az est

Lesz száz hid,min át kell kelned ujjaiddal megszólaltatván a láncorlátokat

Elszivod majd köhögve az első cigarettád

És leszek Karácsonyok magyallal és piros gyertyácskákkal

Lesz majd munkád verejtékes

Borzongós,harmatáztatta reggelek

Elektromos játékaid ,s kavicsaid az utcán

Lesznek halovány emlékeid,s a kulcsok mik feledesük kapuit nyitják..

Lesznek simogatások,melyekkel a kutyákhoz beszélsz

Mindörökre vasárnap lesz a holnap

Lesznek elfáradt,lezárt viták

Kezeid,mik folyton az élet zsebeiben matatnak

S egy rádiód ,min hallani fogod,ha vége a háborúnak

R:Lesz..lesz..lesz időd arra,hogy messzire menj

Hogy azért sétálj,hogy feledni próbálj,majd az úton álmodozva meg-megállsz

Tiéd lesz ugyanaz a szomorú remény,ami most az én sajátom

És érezni fogod,hogy soha nem szerettél eléggé

Hamár szerelem..Szerelmed lesz

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Claudio Baglioni
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Italian (Roman dialect), English, Spanish
  • Genre:Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.baglioni.it/
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Claudio_Baglioni
Claudio Baglioni
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved