current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Avant qu'elle parte [Spanish translation]
Avant qu'elle parte [Spanish translation]
turnover time:2024-11-15 02:46:23
Avant qu'elle parte [Spanish translation]

Insensato, insensible, tu la amas pero sin embargo huyes de ella

Insensato, insensible, tu la amas pero sin embargo huyes de ella

[Doomam]

Perdóname por tus insomnios repetidos

Perdóname por las filas de espera, tus clash* al ser examinado

Perdóname por las custodias, los registros

Perdóname por haber marchado tan temprano, por haberme vuelto músico

Todas las veces que olvidé responder a tus mensajes

Todas las veces que yo debía verte entre fechas dos-tres

Todas las veces que yo tuve que mentir para que no me golpearas

Todas aquellas veces que yo nunca dudé de tu buena fe

[Maska]

Tu madre es una flor rara que regas con tu amor

Dile que la amas, que lamentas tu forma de ser conflictivo

Le costa trabajo escapar ya que tus hermanos mayores están en la cárcel

¿Son mis arrugas que me impiden sonreírle?

No quiero seguir viviendo hasta verla morir

Tus lágrimas pinchaban mis heridas, yo quisiera contentarte

Para siempre maldigo el día que seas enterrada

[Estribillo]

Y aún cuando el mundo entero está en tu contra

Ella sigue tu mejor amiga

Quisieras decirle que representa para tí

Antes de que ella pierda la vida

Pero no te atreves, no te atreves, no te atreves decírselo

Pero no te atreves, no te atreves, no te atreves decírselo

[Black M]

Estoy seguro de que le encantaría escuchar un simple "Te quiero, mamá"

En vez de los gritos de tu jefe que amenazan echarte de la casa

Estoy seguro de que ella se hunde al pasar una semana sin tí

Y de que tu ausencia le lastimaría más que una caída desde lo alto de su techo

Estoy seguro de que le encantaría que la abrazaras

Estoy seguro de que el amor te ha vuelto miope

En vez de llevárselo a tu mamá, se lo llevas a una idiota

[Lefa y Barack Adama]

Horas al teléfono con tu mujer con el fin de mejor acercarse

Cuando llama tú mama, quieres colgar de prisa

Ante tus amigos le plantas cara, le quieres dar unas lecciones

Pero se te olvida que ese pecho, el te lo daba cuando te daba de mamar1

Créeme bien, se puede reemplazar unos pulmones pero seguramente no la jefa

Pero seguramente no la jefa

Viviste en ella, viviste bajo su techo

Es la única persona que reza por abandonar este mundo antes de tí

Pero para mí tú lo eres ya que tú estás bronceada aunque ella está todo pálida

En Paris, nadie soporta tu egoísmo permanente

Tú no eres el ombligo del mundo, pero eres el de tu mamá

[Estribillo]

[Maître Gim]

Nunca me fui

Nunca cambié

Si no es mi voz y mi talla

Oh, mamá

Soy yo

Quiero que valides mi novia

Mamá, ¿dónde estabas?

Mírame

[JR O'Crome]

Simplemente estrecharte entre mis brazos

Estrecharte muy fuerte para decirte "Te quiero" una vez más

Descansa en paz

Para nosotros tú diste cuerpo y alma

Si yo tengo más tinta, no importa, continuaré con mis lágrimas

Hoy mamá ya no está aquí

He caído de lo alto, pero no podría caer más

Morro, no te hagas el niño de la DASS**

Si tienes una, complácele, dile que la amas antes de que se vaya

Para todos los que aún tienen mamá

Aunque la muerte no detenga el amor

Díganles que las aman, antes de que se vayan

1. En francés "plantarle cara a algn." es "tenir la tête à qqn." y "dar el pecho" se puede decir "donner la tette/le sein," así que estas dos líneas hacen un juego de palabras con la pronunciación idéntica de "tête" y "tette."

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by