current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Aux marches du palais [Catalan translation]
Aux marches du palais [Catalan translation]
turnover time:2024-11-18 14:38:11
Aux marches du palais [Catalan translation]

En els esglaons del Palau,

en els esglaons del Palau

hi ha una tan bella noia, lon la (1),

hi ha una tan bella noia.

Té tants amorosos,

té tants amorosos

que no sap quin escollir, lon la,

que no sap quin escollir

és un petit sabater, lon la, és un petit sabater

que ha tingut la preferència,

que ha tingut la preferència

i és calçant-la,

i és calçant-la

que l’hi feu el prometatge lon la,

que l’hi feu el prometatge

La Bella si tu voldries, lon la,

la bella si tu voldries

dormiríem plegats, lon la,

dormiríem plegats.

En un gran llit quadrat, lon la,

en un gran llit quadrat

Cobert de teles blanques, lon la,

cobert de teles blanques

Als quatre cantons del llit, lon la,

als quatre cantons del llit,

quatre rams de vincapervinques, lon la,

quatre rams de vincapervinques.

Al mig del llit, lon la,

al mig del llit,

el riu és profund, lon la,

el riu és profund.

Tots els cavalls del rei,

tots els cavalls del rei

podrien hi beure junts, lon la,

podrien hi beure junts

I ens adormiríem,

i ens adormiríem,

fins a la fi del món, lon la,

fins a la fi del món.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Nana Mouskouri
  • country:Greece
  • Languages:French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
  • Genre:Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
  • Official site:http://www.nanamouskouri.net/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Nana Mouskouri
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved