current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Authentisch [Serbian translation]
Authentisch [Serbian translation]
turnover time:2024-10-04 19:25:50
Authentisch [Serbian translation]

[Part 1]

Budan noću

Zbog mržnje, zato dođite ako možete, samo sklonite svoju ruku

Svaka rečenica koju pomislite kad stojite iza mene čini vas žrtvom, iz nje crpim snagu

Moj tim na zidu, zato ne pričajte dugo već se borite kao muškarac

Ili držite prste podalje od stvari koje ni sami ne razumete zbog onoga što možete

Bolesno, kad vidim šta radite zajedno, ali možete se i sami opustiti

Zajebi taj svoj film jer se i sam smejem, ne prodaj mi dupe za slavu

Oči mi pocrvene od besa u stomaku i draža mi je smrt nego da budem deo vaše gomile

Ako ste proverili šta repujete, onda treba da budete zadovoljni, znaćete moj zvuk

I ja ih mrzim, ali ono što me uznemirava je zavist u očima, što novac ih čini toliko prljavim

Aura je tako ružna. Slika gangstera koji ni sami ne veruju u to što pričaju

Poslednji vuk oko mog prsta, tvoji fanovi su samo mala deca

A muda koja na internetu pokazujete ne čine vas muškarcem već vas čine invalidima

Ovde je sve stvarno, 100% nije nas briga šta mislite

Jer na kraju dana samo jedan zna ko si, a ti još ne znaš sve

Vozite BVG-ove i ne vozite Benz svi vaši repovi nisu ništa do fanova

Pričate priče muškaraca sa bradom, ali sve su samo bajke o oružju i bandama

[Hook] (x2)

Vaš uspeh traži žrtve koje mu podnesete

Nema puno priče, samo akcija, ili uzmi ili ostavi

Nazovi kopile, glava iznad vode ili se utopi

Moraš biti ono što kažeš da jesi ili budi tiho dete

Jer u životu ćemo videti koliko si jak

[Part 2]

Toliko pričate o gangsterskom repu, o geng bandama u vašem poslu

Ali imate muda samo preko interneta na ulici nestaju

Na internetu šef, ali van toga morate zaslužiti moje poštovanje

Pre nego što umreš, neću ti dati ni minut u stvarnom životu

Koleno na grudima, pritisak na grlu, strah u glavi i dah nestaju

Onda još jednom postavite komentar za mene i likujte

Ko od vas može 1 na 1 kada je krug završen? Ko je još stvaran, čak i bez muzike, ko ima veću čast od neprijatelja?

Ko još govori o svojim delima koje je već izvršio zbog kokaina? Toliko prljavštine na putu, sve samo sitno kamenje ispred gola

Ali ništa me ne sprečava da idem jer je moj nivo mnogo veći od tvog

Hajde čoveče, visoko dok još možeš ili ostani ovde gde ležiš

Jer tamo gde sam ja morate više da radite i češće bez onoga što volite

Ne razgovarajte samo, već trčite kad vam postane teško jer su samo gengsteri kada novi dan osvane

Samo pitam, ko je od vas još uvek jak?

[Hook] (x2)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by