current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Auferstehung 2. Symphonie [English translation]
Auferstehung 2. Symphonie [English translation]
turnover time:2024-11-23 02:10:38
Auferstehung 2. Symphonie [English translation]

Alt solo:

O glaube, mein Herz, o glaube:

Es geht dir nichts verloren!

Dein ist, ja dein, was du gesehnt,

Dein, was du geliebt, was du gestritten!

Sopran solo:

O glaube: Du wardst nicht umsonst geboren!

Hast nicht umsonst gelebt, gelitten!

Chor und Alt:

Was entstanden ist, das muß vergehen!

Was vergangen, auferstehen!

Hör auf zu beben!

Bereite dich zu leben!

Sopran und Alt solo:

O Schmerz! Du Alldurchdringer!

Dir bin ich entrungen.

O Tod! Du Allbezwinger!

Nun bist du bezwungen!

Mit Flügeln, die ich mir errungen,

In heißem Liebesstreben

Werd ich entschweben

Zum Licht, zu dem kein Aug' gedrungen!

Chor:

Mit Flügeln, die ich mir errungen,

Werd ich entschweben!

Sterben werd' ich, um zu leben!

Aufersteh'n, ja aufersteh'n wirst du,

Mein Herz, in einem Nu!

Was du geschlagen,

Zu Gott wird es dich tragen!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Gustav Mahler
  • country:Austria
  • Languages:German
  • Genre:Classical
Gustav Mahler
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved