current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Aufbruch [Bosnian translation]
Aufbruch [Bosnian translation]
turnover time:2024-12-25 09:46:56
Aufbruch [Bosnian translation]

[Prva strofa]

U tvojim djetinjastim očima

kako cvijeće cvjeta svaki dan

leže velika djela

kakvi li su to smioni snovi ostali?

Ovaj svijet krije tajnu

tako nevinu i čistu

ta magija u tvojoj kolijevci

zar treba sad da se slomi?

U tvojim umornim očima

postoji svijet bez utjehe i svjetlucanja

u omami dana

spavaju kadulje duboko unutra

Ti stari heroji su tako tihi

njihov put se čini tako čistim

tako daleko od magičnih svjetova

zar oni ne postoje danas?

[Refren]

U svim stvarima spava pjesma

ona sanja i dalje i dalje

I svijet počinje da pjeva

da li si upravo pronašao magičnu riječ?

Pogledaj sa vatrenim očima

kada ujutro podigneš veo

možeš li dati

jednu svetu tajnu danima?

Svijet preostaje uzvišen

jedno prelijepo mjesto

samo uzburkaj svoju vatru

i reci magične riječi

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Faun
  • country:Germany
  • Languages:German, English, German (Middle High German), Latin+12 more, Greek (Ancient), French (Old French), English (Middle English), Finnish, Old Norse/Norrønt, Spanish, Unknown, Galician-Portuguese, Faroese, Icelandic, Middle Turkic, Hungarian
  • Genre:Folk, Gothic/Darkwave
  • Official site:http://www.faune.de/
  • Wiki:https://de.wikipedia.org/wiki/Faun_(Band)
Faun
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved