current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Atlantis as a Lover [Persian translation]
Atlantis as a Lover [Persian translation]
turnover time:2024-11-27 00:32:29
Atlantis as a Lover [Persian translation]

1 آرامش ببخش به کالبدم

ای شیرین جانم

خوابت را خواب دیدم

ای میکده‌ی2 گرامی ام

عروسی ربانی

با تاج چشم یاقوتی

عمیق در زیر

کاهش آرامت

من در دود روغن‌هایی

نامشخص نفس می‌کشم

با شکوه و سربلندی

اعتراف می‌کنم که محکوم به فنا ام

باز هم تو بردی

دیگرگونه به شکلی وارسته

به وقفه افتاده حال و هوایم3

در ژرف‌ترین آرامش خاطر

آنچه زمانی هدفمان بود

آخر کار از دست رفت

با حرف‌هایی از صمیم قلب

از فقط دوست معمولی بودن

زمانسنجی تنظیم کردی4

از ساعت‌های دیرشده

آنگاه چه کشنده

است این همه نفرتت

من در دود روغن‌هایی

نامشخص نفس می‌کشم

با شکوه و سربلندی

اعتراف می‌کنم که محکوم به فنا ام

باز هم تو بردی

دیگرگونه به شکلی وارسته

به وقفه افتاده حال و هوایم

در ژرف‌ترین آرامش خاطر

1. آتلانتیس به معنای «جزیره‌ی اطلس»، جزیره‌ای افسانه‌ای است که در تمثیلی برای اشاره به وجود ملت‌ها در دو اثر افلاطون، تیمائوس و کریتیاس به آن اشاره شده است. برای اطلاعات بیشتر لطفا ببینید: ????⤴ آتلانتیس - ویکیپدیا2. اصل: آبشخور، چشمه‌ی آب3. از جمله چنین استنباط میشه که از «هوا» منظور احساسات هست4. اصل: ساعت شنی‌ای که برگرداندی. سر و ته کردن زمان سنجی شنی برای اندازه گیری زمان مانند شمارش معکوس

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Tiamat
  • country:Sweden
  • Languages:English
  • Genre:Gothic/Darkwave, Metal
  • Official site:http://www.facebook.com/tiamat
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Tiamat_(band)
Tiamat
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved