current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Atemlos durch die Nacht [Korean translation]
Atemlos durch die Nacht [Korean translation]
turnover time:2024-11-29 09:48:18
Atemlos durch die Nacht [Korean translation]

우리는 이 도시의 거리와 클럽을 걸어.

이것은 우리가 서로 만들어가는 밤이야, 오 오!

나는 눈을 감고 모든 금기를 지워.

이렇게 사랑 문신이 있는 피부에 키스해, 오, 오.

우리 사이에 있는 건, 결코 잊지 못할 사진들.

너의 눈길은 나에게 이것은 우리의 시간이라고 보여주었어,

코러스 :

밤새도록 숨가빠

새로운 날이 깨어날 때까지

그냥 숨을 내쉬어.

너의 눈이 나를 밖으로 끌어당겨.

밤새도록 숨가빠

우리의 능력과 함께하는 사랑이라는 것을 느껴봐.

숨가쁨, 어지러움, 우리 둘만을 위한 큰 영화관.

우리는 오늘 영원해, 수천개의 행복한 감정으로.

나의 모든것을 나는 너와 공유해.

우리는 항상 붙어 있어, 어쨌거나 영원히.

자. 내 손을 잡고 나와 함께 가자.

자, 세상에서 가장 높은 지붕을 오르자.

우리를 함께 묶는 것을 힘껏 붙잡아, 오, 오.

넌 정말로 열정적이야? 온 몸이 완전히 취할 정도로.

내 팔에 떨어지고 낙하산이 펼쳐진다. 오, 오!

내가 하고자하는모든 것이 거기에 있어, 큰 자유만이, 아주 가까이,

아니, 여기서 떠나고 싶지 않아. 모든 것이 완벽해.

코러스 :

밤새도록 숨가빠

우리의 능력과 함께하는 사랑이라는 것을 느껴봐.

숨가쁨, 어지러움, 우리 둘만을 위한 큰 영화관.

우리는 오늘 영원해, 수천개의 행복한 감정으로.

나의 모든것을 나는 너와 공유해.

우리는 항상 붙어 있어, 어쨌거나 영원히.

자. 내 손을 잡고 나와 함께 가자.

숨가빠.

내 피부 위로 쾌락이 뛰어.

밤새도록 숨가빠

우리의 능력과 함께하는 사랑이라는 것을 느껴봐.

숨가쁨, 어지러움, 우리 둘만을 위한 큰 영화관.

우리는 오늘 영원해, 수천개의 행복한 감정으로.

나의 모든것을 나는 너와 공유해.

우리는 항상 붙어 있어, 어쨌거나 영원히.

자. 내 손을 잡고 나와 함께 가자.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Helene Fischer
  • country:Germany
  • Languages:German, English, Russian, Italian+3 more, Spanish, Latin, Ukrainian
  • Genre:Pop
  • Official site:http://helene-fischer.de
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Helene_Fischer
Helene Fischer
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved