current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Asking 4 It [Arabic translation]
Asking 4 It [Arabic translation]
turnover time:2024-11-02 13:28:16
Asking 4 It [Arabic translation]

[مقدمة: فتي واب]

انا شخص تحبينه، للتوضيح، يا حبيبتي

(انا شخص تحبينه، للتوضيح، يا حبيبتي)

و لكن ماذا لو لم يكن حبنا هناك، يا حبيبتي

(و لكن ماذا لو لم يكن حبنا هناك، يا حبيبتي)

ما عليك الا أن تنادي زو، زوفير هنا

(ما عليك الا أن تنادي زو، زوفير هنا)

انا اتحداك اتحداك اتحداك

(المقطع 1: غوين ستفاني)

آه لماذا لماذا تريد لماذا تريد أن تكون

لماذا تريد أن تكون مع شخص مثلي

آه لماذا لماذا تريد لماذا تريد أن تعيش

لماذا تريد أن تعيش بهذا الاستهتار؟

(قبل الكورس: غوين ستفاني)

لا أدري أين كنت، كنت ضائعة، كنت لاشيء

النسخة الحقيقية مني، لم أرها مطلقا

انت تعطيني الحقيقة و هي موضوع غير معروف لي ابدا

لذا، اتستطيع أن تجيبني رجاءا؟

(كورس: غوين ستفاني)

هل أنت متاكد أنك تحبني؟

هل أنت متاكد أنك تحبني؟

انت تطلبه، انت تطلبه

و كل ما اقوله يا فتى

انت تطلبه، انت تطلبه

هل أنت متاكد أنك تحبني؟

هل أنت متاكد أنك تحبني؟

انت تطلبه، انت تطلبه

و كل ما اقوله يا فتى

انت تطلبه، انت تطلبه

انا اتحداك اتحداك اتحداك

انت تطلبه، انت تطلبه

و كل ما اقوله يا فتى

انت تطلبه، انت تطلبه

انا اتحداك اتحداك اتحداك

انت تطلبه، انت تطلبه

و كل ما اقوله يا فتى

انت تطلبه، انت تطلبه

انا اتحداك اتحداك اتحداك

(المقطع 2: غوين ستفاني)

انا اعرف، انا اعرف انه من الصعب

انا اعرف انه من الصعب التعامل معي

و لكن انه انه ما هو عليه

كله جزء من تاريخي المكسور

(قبل الكورس: غوين ستفاني)

لا أدري أين كنت، كنت ضائعة، كنت لاشيء

النسخة الحقيقية مني، لم أرها مطلقا

انت تعطيني الحقيقة و هي موضوع غير معروف لي ابدا

لذا، اتستطيع أن تجيبني رجاءا؟

(كورس: غوين ستفاني)

هل أنت متاكد أنك تحبني؟

هل أنت متاكد أنك تحبني؟

انت تطلبه، انت تطلبه

و كل ما اقوله يا فتى

انت تطلبه، انت تطلبه

انا اتحداك اتحداك اتحداك

انت تطلبه، انت تطلبه

و كل ما اقوله يا فتى

انت تطلبه، انت تطلبه

انا اتحداك اتحداك اتحداك

انت تطلبه، انت تطلبه

و كل ما اقوله يا فتى

انت تطلبه، انت تطلبه

انا اتحداك اتحداك اتحداك

(المقطع 3: فتي واب)

انا فقط بارد، اعطيك الاسلحة و الحفلات

حبيبتي، انا من موسيقى التراب، انا ادير حديقة الحيوان، و انا فقط أسأل

حبيبتي، احب اسلوبك، اضعك في احذية تشو و لكن ليس بشكل ملفت للانظار، آي

كانت اياما عندما لم املك سيارة، اضطررت أن تخفيني

حبيبتي وعدتك أنني دائما لم أدعك تعبريني

اختاري سيارة، نعم، وضبي امتعتك، نحن مغادرون مغادرون

تعالي و قفي مع زوفير زو، استطيع أن أكون قبطانك

حبيبتي، لنملىء المسبح بالنقود

لنجعله يطرطش، نعم يا حبيبتي

أنا شخص تحبينه، للتوضيح، يا حبيبتي

ولكن ماذا لو لم يكن حبنا هناك، يا حبيبتي؟

ما عليك الا أن تنادي زو، زوفير هنا

(كورس: غوين ستفاني)

هل أنت متاكد أنك تحبني؟

هل أنت متاكد أنك تحبني؟

هل أنت متاكد أنك تحبني؟

انا اتحداك اتحداك اتحداك

انت تطلبه، انت تطلبه

و كل ما اقوله يا فتى

انت تطلبه، انت تطلبه

انا اتحداك اتحداك اتحداك

انت تطلبه، انت تطلبه

و كل ما اقوله يا فتى

انت تطلبه، انت تطلبه

انا اتحداك اتحداك اتحداك

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by