current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Arms of a Woman [Persian translation]
Arms of a Woman [Persian translation]
turnover time:2024-11-02 16:29:17
Arms of a Woman [Persian translation]

با آسودگي در آغوش يك زن هستم

گرچه حالا بيشتر روزهايم را به تنهايي سپري مي كنم

هزار مايل دورتر از جايي كه بدنيا آمده ام

اما آنگاه كه مرا بيدار مي كند، گويي مرا به خانه ام مي برد

حالا بيشتر روزهايم را همچون بچه اي سپري مي كنم

چه كسي از ارواح ذهنم مي ترسد؟

مي دانم كه چيزي اون بيرون نيست

من هنوز از روشن بودن چراغ ها مي ترسم.

با آسودگي در آغوش يك زن هستم

گرچه حالا بيشتر روزهايم را به تنهايي سپري مي كنم

هزار مايل دورتر از جايي كه بدنيا آمده ام

اما آنگاه كه مرا بيدار مي كند، گويي مرا به خانه ام مي برد

هزار مايل دورتر از جايي كه بدنيا آمده ام

اما آنگاه كه مرا بيدار مي كند، گويي مرا به خانه ام مي برد

با آسودگي در آغوش يك زن هستم

گرچه حالا بيشتر روزهايم را به تنهايي سپري مي كنم

هزار مايل دورتر از جايي كه بدنيا آمده ام

آنگاه كه مرا بيدار مي كند، گويي مرا مي برد

بله آنگاه كه مرا بيدار مي كند، گويي مرا مي برد

بله آنگاه كه مرا بيدار مي كند، گويي مرا به خانه ام مي برد

آنگاه كه مرا بيدار مي كند، گويي مرا به خانه ام مي برد

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by